ОИФНВопросы языкознания Voprosy Jazykoznanija
- ISSN (Print) 0373-658X
- ISSN (Online) 3034-5243
Индексирование
Scopus
Crossref
Высшая аттестационная комиссия
При Министерстве образования и науки Российской Федерации
Научная электронная библиотека
В статье рассматривается отношение спецификации в высказывании и тексте. Авторы предлагают, прежде всего, различать два его проявления: in praesentia и in absentia, что позволяет провести границу между двумя типами спецификации: интенсиональной и экстенсиональной. Реализация первой из них возможна только in praesentia. На основе анализа показателей спецификации в русском и итальянском языках в рамках экстенсиональной спецификации выделяются затем два ее вида: частичная и исчерпывающая спецификация, а в рамках первой — четыре подвида: а) выбор релевантного элемента, б) дифференцированный выбор, в) экземплификация и г) конкретный случай. В рамках интенсиональной спецификации различаются два вида: а) конкретизирующее уточнение и б) собственно уточнение. Проведенный анализ позволяет отнести спецификацию, как и симметричную ей генерализацию, к группе мереологических отношений.
В статье предлагается описание генерализации как семантической категории. У этого понятия выделяются три значения: генерализация как а) логико-семантическое отношение, б) неотъемлемое свойство предложения, связанное с его языковой структурой, в) пропозициональное отношение. Основное внимание уделено генерализации как логико-семантическому отношению, в котором выделяются три разновидности: суммирующая, индуктивная и обосновывающая. Автор описывает функции генерализации в тексте, а также дает краткий обзор ее показателей в русском, французском и итальянском языках. В заключение отмечается, что логико-семантическое отношение генерализации является не только метатекстовым, как это принято считать, но может быть установлено также на уровне связываемых этим отношением пропозиций.
В статье обсуждается проблема описания многокомпонентных коннекторов русского языка на примере коннектора не только… но и, обладающего высокой степенью вариативности. Для того чтобы эта проблема получила непротиворечивое и системное решение, автор предлагает разделить концептуальный и языковой уровень анализа коннекторов, соответственно, тип выражаемого логико-семантического отношения и языковые средства, которыми располагает язык для его выражения. Отношение, устанавливаемое не только… но и, определяется как отношение неединственности, а минимальной единицей, способной его устанавливать, является частица не только. Все остальные связующие средства, образованные на ее основе в сочетании с союзами а и но и различными частицами, принадлежат не системе языка, а являются речевыми реализациями, зависящими от коммуникативной цели говорящего, предшествующего контекста, смыслового содержания, которое говорящий хочет передать, и выбранной им для этого синтаксической структуры.
Scopus
Crossref
Высшая аттестационная комиссия
При Министерстве образования и науки Российской Федерации
Научная электронная библиотека