ОИФНВопросы языкознания Voprosy Jazykoznanija
- ISSN (Print) 0373-658X
- ISSN (Online) 3034-5243
Падучева Елена Викторовна
- Федеральный исследовательский центр «Информатика и управление» РАН; Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина
- Код пользователя
- 14904
Статьи автора
-
Из наблюдений над языком Л. Толстого (к вопросу о малых диахронических сдвигах)
Номер 5 от 08.10.2018Соссюровское противопоставление синхронии и диахронии сейчас предстает в новом свете: в современных исследованиях синхронное описание часто дополняется диахроническим материалом. Возникает интерес к диахронической эволюции малого масштаба — в пределах полутора-двух веков. Возникает понятие малого диахронического сдвига. В данной работе малые диахронические сдвиги исследуются на материале романа Л. Н. Толстого «Анна Каренина» (изредка привлекается другой материал). Рассматриваются слова, словоформы, конструкции, которые не укладываются в современную норму: им соответствует что-то другое; это и значит, что произошел диахронический сдвиг. Например, у Толстого употреблено краткое страдательное причастие в дательном падеже на месте современного полного в творительном: Легко быть введену в заблуждение. Ясно, что произошел сдвиг: старая конструкция вышла из употребления, заменившись другой. Приводится несколько десятков примеров такого рода. Некоторые примеры заслуживают специального исторического исследования. Статья ставит своей задачей привлечь внимание к явлениям этого рода.
951 10 -
Русское адъективное местоимение всякий: семантика и идиоматика
Номер 1 от 02.03.2020Слово всякий, так же как слова любой, каждый и все, включает в свое значение логический оператор «квантор общности»; соответственно, предложения с этими словами имеют логическую структуру (х) Р(х). При этом лингвистические свойства всех этих слов существенно различны. В статье рассматривается актуальная и диахроническая семантика слова всякий, а также семантика устойчивых словосочетаний, в которые оно входит. В центре внимания находится оборот во всяком случае, представляющий собой идиоматическую единицу, функционирование которой в современном русском языке характеризуется сосуществованием «старой» и «новой» нормы и должно описываться при помощи «бисинхронического метода», предложенного П. Гардом. Разграничиваются различные значения этой единицы, устанавливаются ее квазисинонимические связи в разных значениях с единицами в любом случае и по крайней мере. Особый интерес представляет то значение оборота во всяком случае, в котором он выступает в роли своего рода показателя неэвиденциальности, указывая на понижение эпистемического статуса предшествующего высказывания с утверждения о факте до правдоподобного умозаключения. Описаны также механизмы семантической деривации, действующие в сфере местоимений, значение которых соотносится с идеей выбора.
1095 35 -
О семантике русского вида в дискурсивном контексте
Номер 1 от 06.02.2017В работе показано, что дискурсивное (временное) значение вида производно от его основного, внутрифразового, значения и зависит от положения момента наблюдения, ретроспективного или синхронного. Исследование проводилось на материале Национального корпуса русского языка. Исследовались четыре морфосинтаксические конфигурации с союзом и. В конфигурации «глагол СВ + союз и + глагол СВ» основное соотношение между перфективной и имперфективной ситуацией секвентное, но под влиянием контекста часто оказывается одновременностью. В конфигурации «глагол НСВ + союз и + глагол НСВ» основное соотношение одновременность, но, опять-таки, аспектуально-временная семантика глаголов может нарушать это соотношение. В пределах морфосинтаксической конфигурации «глагол СВ + союз и + глагол НСВ» основное соотношение секвентное. При этом отмечена невозможность ингрессивной интерпретации у русского имперфектива: момент наблюдения всегда приходится на срединную фазу имперфективной ситуации. В конфигурации «глагол НСВ + союз и + глагол СВ» временное соотношение между ситуациями менее определенное.
613 4 -
Местоимения типа что-нибудь в отрицательном предложении
Номер 3 от 13.06.2016Известно, что местоимения на -нибудь недопустимы в сфере действия отрицания — попадая под отрицание, они заменяются на соответствующие отрицательные. Так, смысл ‘неверно, что он <хоть> что-нибудь изменил в своей статье’ выражается предложением Он ничего не изменил в своей статье, а не *Он чего-нибудь не изменил в своей статье. Было, однако, обнаружено, что это правило может нарушаться. Так, в примере Откусила, подставив снизу ладошку лодочкой, чтобы чего-нибудь не уронить (из НКРЯ) местоимение на -нибудь входит в сферу действия отрицания. В статье показано, что это явление ограничено контекстами снятой утвердительности (т. е. модальными и подобными модальным).
640 1 -
Акциональная классификация глаголов и семантика союза пока
Номер 5 от 20.10.2015Союз пока накладывает нетривиальные ограничения на АКЦИОНАЛЬНЫЕ КЛАССЫ соединяемых им предложений. Описание этих ограничений заставляет обратиться к различным типам состояний — таким как ПЕРФЕКТНОЕ состояние, состояние со СТАРТОВОЙ и ФИНИШНОЙ ориентацией, состояние НЕНАСТУПЛЕНИЯ СОБЫТИЯ. В контексте союза пока возникает плеонастическое (или, скорее, идиоматическое) отрицание, правила употребления которого менялись на протяжении недавней истории. Союз пока занимает особое место среди временных союзов, поскольку является ПЕРВИЧНЫМ (иначе — ЖЕСТКИМ) ЭГОЦЕНТРИКОМ: его семантика апеллирует к ГОВОРЯЩЕМУ и к МОМЕНТУ РЕЧИ. Так, в предложении Пока Иван не пришел, Маша приготовит обед (пример из работы Л. Н. Иорданской и И. А. Мельчука) состояние ненаступления события, описываемое в придаточном, относится к моменту речи, от которого время в главном предложении отсчитывается как будущее ДИАЛОГИЧЕСКОГО РЕЖИМА ИНТЕРПРЕТАЦИИ.
626 1 -
НЕСТАНДАРТНЫЕ ОТРИЦАНИЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ: ВНЕШНЕЕ, СМЕЩЕННОЕ, ГЛОБАЛЬНОЕ, РАДИКАЛЬНОЕ
Выпуск № 5 от 24.01.2026Пришедшее из логики в лингвистику понятие презумпция (пресуппозиция) вызвало к жизни понятие ассерция и позволило понять природу стандартного отрицания – это отрицание, которое отрицает ассерцию, сохраняя презумпции. Статья посвящена нестандартным отрицаниям. Так, в предложении со смещенным отрицанием отрицательная частица стоит при глаголе, а не при том слове, на котором стоит главный акцент (Я не обвиняю его в национализме ), в результате чего семантическое соотношение с исходным неотрицательным предложением оказывается не вполне ясным. Другое нестандартное отрицание – глобальное, или отрицание с широкой сферой действия; оно возникает в результате коммуникативной перестройки: адвербиал, который при исходной коммуникативной структуре являлся семантической вершиной предложения, входит в сферу действия приглагольного отрицания, становясь как бы актантом глагола (Она не станет менять свои планы из-за тебя). Главное внимание уделяется конструкции с радикальным отрицанием, в которой, на первый взгляд, отрицанию может подвергаться пресуппозиция. Показано, что отрицательные предложения с такой конструкцией не имеют исходного утвердительного. Тем самым остается в силе статус презумпции как неотрицаемого смыслового компонента.674 1 -
Неопределенно-личное предложение и его подразумеваемый субъект
Выпуск № 1 от 24.01.2026Исследование подразумеваемых субъектов неопределенно-личного и обобщенно-личного предложения показало, что русской грамматике не хватает такого важного понятия как «иллокутивное местоимение» – личное местоимение, обозначающее говорящего и адресата, но не третье лицо. Следующий шаг – иллокутивное местоимение в обобщающем употреблении (когда, например, ты фактически означает ‘я’: Ну что ты будешь делать!), и дальше – «иллокутивный нуль» как нулевой аналог иллокутивного местоимения в обобщающем употреблении (Ничего не поделаешь!). Именно иллокутивный нуль является субъектом односоставного обобщенно-личного предложения. «Третьеличный нуль», подразумеваемый субъект неопределенно-личного предложения, противопоставлен иллокутивному нулю, но отличается и от нулевого аналога местоимения 3 лица, поскольку не просто отсылает к участнику 3 лица, а выражает понижение в коммуникативном ранге.622 1 -
ИМПЛИЦИТНОЕ ОТРИЦАНИЕ И МЕСТОИМЕНИЯ С ОТРИЦАТЕЛЬНОЙ ПОЛЯРИЗАЦИЕЙ
Выпуск № 1 от 07.01.2011Показано, что местоимения на бы то ни было, как и местоимения на -либо, принадлежат к числу слов с отрицательной поляризацией, т.е. употребляются в контексте отрицания и в контек- стах, «семантически родственных» отрицанию. Особенностью местоимений на бы то ни было является то, что они употребляются в контексте и м п л и ц и т н о г о отрицания, входящего в се- мантическую декомпозицию слова, так что сочетаемость с бы то ни было позволяет выявить классы слов с синтаксически активным отрицательным компонентом. Взаимозаменимость какой бы то ни было с какой-либо и всякий раскрывает дополнительные аспекты семантики этих клас- сов слов.663 1 -
ЭГОЦЕНТРИЧЕСКИЕ ВАЛЕНТНОСТИ И ДЕКОНСТРУКЦИЯ ГОВОРЯЩЕГО
Выпуск № 3 от 24.01.2026Статья посвящена субъективности в языке, а именно, словам с подразумеваемым говорящим. Эти слова имеют эгоцентрическую валентность, т. е. валентность, которая в канонической коммуникативной ситуации заполняется, по смыслу - говорящим, а по форме - нулем. Прослеживаются основные семантические роли, которые может выполнять говорящий в толкованиях слов: наблюдатель, субъект сознания, субъект речи, субъект дейксиса. Формулируются общие правила, которые позволяют находить исполнителя роли подразумеваемого говорящего в неканонических контекстах (гипотаксическом, нарративном) и в контексте вопроса.590 1 -
Генитив дополнения в отрицательном предложении
Статья посвящена классической проблеме русского синтаксиса - генитиву объекта в отрицательном предложении. Показано, что генитив объекта в существенной степени семантически мотивирован, причем семантические факторы, определяющие выбор генитива объекта, принципиально сходны с теми, которые были ранее выявлены для генитива субъекта. Относительно генитива субъекта исходная предпосылка состоит в том, что он может выражать не только несуществование, как в случае бытийного глагола или пассивной формы глагола создания (не возникло сомнений; не строится гостиниц), но и отсутствие в поле восприятия (Маши не видно / не оказалось на месте) или в сфере знаний / в личном пространстве некоего лица (не обнаружилось таланта), т. е. н а б л ю д а е м о е (или о с о з н а в а е м о е ) отсутствие; такое значение генитив имеет, в частности, в генитивной конструкции с глаголом быть (Коли не было в Москве). Показано, что те же две идеи - несуществование и наблюдаемое отсутствие - определяют семантику генитива объекта. Разница в том, что в случае субъектного генитива наблюдатель / субъект сознания находится за кадром, а при генитиве объекта он может быть выражен подлежащим того же предложения (Я не знаю этой женщины). Тем самым получает объяснение преобладание генитивного объекта в отрицательных предложениях с глаголами создания, восприятия, знания, обладания, перемещения.483 2 -
Генитив дополнения в отрицательном предложении
Выпуск № 6 от 24.01.2026Статья посвящена классической проблеме русского синтаксиса - генитиву объекта в отрицательном предложении. Показано, что генитив объекта в существенной степени семантически мотивирован, причем семантические факторы, определяющие выбор генитива объекта, принципиально сходны с теми, которые были ранее выявлены для генитива субъекта. Относительно генитива субъекта исходная предпосылка состоит в том, что он может выражать не только несуществование, как в случае бытийного глагола или пассивной формы глагола создания (не возникло сомнений; не строится гостиниц), но и отсутствие в поле восприятия (Маши не видно / не оказалось на месте) или в сфере знаний / в личном пространстве некоего лица (не обнаружилось таланта), т. е. н а б л ю д а е м о е (или о с о з н а в а е м о е ) отсутствие; такое значение генитив имеет, в частности, в генитивной конструкции с глаголом быть (Коли не было в Москве). Показано, что те же две идеи - несуществование и наблюдаемое отсутствие - определяют семантику генитива объекта. Разница в том, что в случае субъектного генитива наблюдатель / субъект сознания находится за кадром, а при генитиве объекта он может быть выражен подлежащим того же предложения (Я не знаю этой женщины). Тем самым получает объяснение преобладание генитивного объекта в отрицательных предложениях с глаголами создания, восприятия, знания, обладания, перемещения.650 2 -
Лексическая аспектуальность и классификация предикатов по Маслову - Вендлеру
Выпуск № 6 от 09.11.2009Классификация русских глаголов, предложенная в статье [Маслов 1948], обнаруживает принципиальное сходство с известной семантической классификацией английских глаголов, предложенной З. Вендлером. Возросшее внимание к этим классификациям поставило на новую ступень изучение лексической аспектуальности, в ее противопоставлении грамматической. Существенно, что сопоставление классификаций Ю.С. Маслова и З. Вендлера возможно лишь при условии, что совершенный и несовершенный вид глагола в русском языке рассматриваются как формы одного слова.788 2 -
Имперфектив отрицания в русском языке
Выпуск № 3 от 05.05.2008Имперфектив отрицания принято описывать через правило «замены» совершенного вида на несовершенный в отрицательном контексте. Это описание не обладает достаточной объяснительной силой. В работе предлагается непосредственное толкование значения имперфектива в контексте отрицания. У отрицательного имперфектива различается два значения: одно редкое, контекстно обусловленное, синхронное, когда сочетание «не + глагол НСВ» обозначает длящееся состояние (Он не читает мое письмо); другое основное, ретроспективное (Ом не читал моего письма). Для утвердительного контекста сходства и различия между ретроспективным имперфективом и перфективом хорошо известны. В работе показано, что в отрицательном контексте выбор между имперфективом в ретроспективном значении и перфективом определяется практически теми же факторами, что в утвердительном.759 2 -
Еще раз о генитиве субъекта при отрицании
Выпуск № 5 от 05.09.2005Существуют разные подходы к конструкции с генитивным субъектом в отрицательном предложении. В работе сопоставлены: дескриптивный подход, который формулирует правила употребления генитивной конструкции; семантический, который исходит из того, что выбор именительного или родительного падежа субъекта семантически мотивирован; трансформационный, который рассматривает генитив субъекта как результат замены, и композиционный, который выводит смысл целого из смысла частей. Отмечаются преимущества, которые дает типологический подход и рассмотрение русского языка в типологической перспективе.
643 0 -
Накопитель эффекта и русская аспектология
Выпуск № 5 от 05.09.2004652 0 -
[Рец. на:] С.Г. Татевосов. Семантика составляющих именной группы: кванторные слова
Выпуск № 6 от 05.11.2004650 0 -
Глаголы создания образа: лексическое значение и семантическая деривация
Выпуск № 6 от 05.11.2003692 0 -
К структуре семантического поля «восприятие» (на материале глаголов восприятия в русском языке)
Выпуск № 4 от 05.07.2001650 0 -
Принцип композиционности в неформальной семантике
Выпуск № 5 от 05.09.1999478 0 -
Парадигма регулярной многозначности глаголов звука
Выпуск № 5 от 05.09.1998558 0 -
Родительный субъекта в отрицательном предложении: синтаксис или семантика?
Выпуск № 2 от 05.03.1997540 0 -
Словарь как лексическая база данных
Выпуск № 4 от 05.07.1994612 0 -
Результативные значения несовершенного вида в русском языке: общефактическое и акциональное
Выпуск № 1 от 05.01.1993593 0 -
СЕМАНТИЧЕСКИЙ КЛАСС ГЛАГОЛОВ ПОЛНОГО ОХВАТА: ТОЛКОВАНИЕ И ЛЕКСИКО-СИНТАКСИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА
Выпуск № 6 от 01.11.1993676 0 -
К СЕМАНТИКЕ НЕСОВЕРШЕННОГО ВИДА В РУССКОМ ЯЗЫКЕ: ОБЩЕФАКТИЧЕСКОЕ И АКЦИОНАЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ
Выпуск № 6 от 01.11.1991624 0 -
ИДЕЯ ВСЕОБЩНОСТИ В ЛОГИКЕ И В ЕСТЕСТВЕННОМ ЯЗЫКЕ
Выпуск № 2 от 01.03.1989496 0 -
N. Chomsky. Syntactic structures
Номер 1 от 31.01.1959Книга Н. Xомского «Синтаксическая структура» является попыткой создания формального синтаксиса языка, т. е. синтаксиса, построенного как описание сочетаемости слов, без обращения к значениям слов или синтаксических конструкций. Попытки формализации лингвистического описания могут представлять интерес для языкознания по двум причинам: во-первых, они дают возможность применять при описании языка уже разработанный аппарат различных областей математики, способствуя, таким образом, точности лингвистической теории; во-вторых, формальное описание языка может быть полезным для некоторых практических применений лингвистического анализа, например, в машинном переводе или при построении информационных машин. В связи с этим книга Хомского несомненно заслуживает внимания.
569 0
Индексирование
Scopus
Crossref
Высшая аттестационная комиссия
При Министерстве образования и науки Российской Федерации
Научная электронная библиотека