RAS History & PhilologyВопросы языкознания Voprosy Jazykoznanija
- ISSN (Print) 0373-658X
- ISSN (Online) 3034-5243
Elena Uryson
- Vinogradov Russian Language Institute, Russian Academy of Sciences; Russian State University for the Humanities
- Author ID
- 14949
By this author
-
Russian Aspectual Pairs: Semantic Theory and Maslov’s Сriterion
Issue 3 from 24.06.2019Объект работы — русские парные глаголы. Цель работы — выявить семантическую подоплеку критерия Маслова, т. е. интерпретировать с семантической точки зрения способность парного глагола НСВ обозначать событие в масловских контекстах. Продемонстрировано, что указание на событие входит в лексическое значение не только глагола СВ, но и парного ему глагола НСВ. Видовое (грамматическое) значение как НСВ, так и СВ сводится к указанию на модальную и темпоральную характеристику этого события. Рассматриваются предельные и непредельные глаголы. Охарактеризованы типы событий, на которые может указывать парный глагол.919 89 -
Analogy in semantics and semantic metalanguage issues: The case of Russian VNIMANIE ‘attention’
Issue 5 from 06.09.2020Цель настоящей работы — продемонстрировать, что в семантической системе языка, так же как и на уровне фонетики, морфологии и синтаксиса, действует аналогия. Результатом действия семантической аналогии является, во-первых, структура полисемии многозначного слова и, во-вторых, то или иное значение слова. Семантическая аналогия формирует структуру многозначности слова и помещает данное значение в определенную «клетку» этой структуры, в конечном итоге — в определенную «таксономическую клетку» понятийной системы языка, что определяет сочетаемость и, возможно, другие свойства данной лексемы (слова в данном значе-
нии). Однако, как это ни парадоксально, среди наших обыденных представлений может не оказаться того конкретного понятия, которое бы ей соответствовало. В результате семантика такой лексемы отражает внутреннюю логику языка, а не нашу систему понятий (обыденную, научную или какую-либо другую). Разумеется, семантика основной массы слов отражает наши обиходные представления. Лексем, значение которых приходится описывать, прибегая к семантической аналогии, относительно немного. Однако они обнаруживаются среди самой употребительной лексики. Одним из таких слов является существительное внимание. На этом примере в статье демонстрируется действие аналогии в семантике, обсуждаются различия между семантической аналогией и метафорой, а также рассматриваются некоторые проблемы метаязыка семантики.401 25 -
Adverbial prepositions as a subclass of adverbs
Issue 5 from 16.10.2017Предмет настоящей работы — так называемые наречные предлоги, ср. вокруг (костра), далеко от (дома). По определению академической грамматики, наречный предлог либо совпадает с наречием, либо состоит из наречия и предлога. В работе продемонстрировано, что наречный предлог и производящее наречие имеют тождественное значение, в частности один и тот же набор семантических актантов, и различаются лишь синтаксически — способом реализации одного из этих актантов. В современной лингвистике единицы, различающиеся только синтаксически, принято описывать в рамках одного значения того или иного слова. Требуется определить, к какой части речи принадлежит так называемый наречный предлог. В статье аргументируется, что его следует считать наречием. Тем самым в русском языке, наряду с предикативными наречиями, выделяется еще один класс управляющих наречий. В статье описаны основные специфические свойства этих наречий.
883 4 -
COMPOUND CONJUNCTION OR SYNTACTIC UNIT: DAžE ESLI THROUGH THE SEMANTICS MICROSCOPE
Issue 3 from 25.01.2026Описаны разные контексты употребления сочетания даже если/если даже, которое в грамматике и типологии принято трактовать как условно-уступительный союз. Подробно проанализирована семантика союза если и продемонстрировано, что значение даже если/если даже выводимо из значения его составных частей. Специфика этого сочетания состоит в том, что союз если выступает в нем в своей некаузальной модификации; вне контекста с даже союз если выступает в ней лишь в ограниченном круге контекстов. С теоретической точки зрения даже если/если даже – это составной союз in statu nascendi.582 2 -
SYNTAX OF CONJUNCTIONS AND CONNECTORS AND VALENCY THEORY
Issue 3 from 25.01.2026Многие союзы способны функционировать как коннекторы, т.е. связывать не только предложения в составе сложного (однородные члены предложения), но и фрагменты текста. Такие союзы названы мягкими. Другие союзы не способны соединять фрагменты текста - они названы жесткими. Некоторые союзы функционируют как коннекторы лишь в контекстах определенного типа, т.е. являются мягкими в той или иной степени. Мягкость / жесткость союза не зависит от его принадлежности к классу подчинительных или сочинительных. И коннекторы, и жесткие союзы являются предикатами по крайней мере с двумя семантическими актантами. У жесткого союза семантические актанты выражаются по определенным синтаксическим правилам. Выражение актантов коннектора описывается синтаксическими правилами лишь частично.719 1 -
The semantics of the Russian conjunction NO 'but': Language data on the activity of consciousness
Issue 5 from 25.01.2026Описаны разные контексты употребления союза но. Показано, что ядерный компонент семантики этого союза не поддается обычному толкованию. Дело в том, что слова естественного языка, в частности семантические примитивы, существенно богаче семантического "ядра" союза но. Данный союз не имеет отношения к концептуализации в языке каких-либо представлений - он маркирует некую элементарную форму деятельности сознания. В развитие предлагаемого подхода намечены основные противопоставления внутри подсистемы союзов и, а, но.636 2 -
THE COMPOUND CONJUNCTIONS A TO AND A NE TO: INSIGHTS PROVIDED BY THE SEMANTIC COMPOSITIONALITY APPROACH
Issue 1 from 25.01.2026Объект работы - русские составные союзы а то и а не то. Они «представляют собой соединение двух или более элементов, каждый из которых одновременно существует в языке и как отдельное слово» [Грамматика-80: 716]. Союзы подвергаются композициональному анализу, в частности, выявляется вклад в семантику союза элемента то. Демонстрируется, что элементы в данных единицах не тождественны соответствующим отдельным словам, но при этом сохраняют их главные семантические компоненты. Композициональный анализ составных служебных слов позволяет моделировать реальные семантические процессы, а кроме того дает ответ на некоторые частные вопросы (например, почему единицы а то и а не то в некоторых контекстах синонимичны).609 2 -
The Russian conjunctions a and но and the person of the speaker
Issue 6 from 05.11.2004662 0 -
The Russian conjunction ХОТЯ in the light of semantic primitives
Issue 6 from 05.11.2002606 0 -
The conjunction IF and semantic primitives
Issue 4 from 05.07.2001675 0 -
The Russian conjunction and particle И: structure of the meaning
Issue 3 from 05.05.2000628 0 -
The linguistic image of the world and lexical loans (Russian lexemes OKRUGA and RAJON)
Issue 6 from 05.11.1999627 0 -
Linguistic image of the world vs. common-sense ideas
Issue 2 from 05.03.1998558 0 -
Syntactical derivation and the "naive" image of the world
Issue 4 from 05.07.1996558 0 -
Fundamental abilities of man and naïve "anatomy"
Issue 3 from 05.05.1995617 0 -
OBOSOBLENIE KAK SREDSTVO SMY`SLOVOGO PODChERKIVANIYa
Issue 4 from 01.07.1990512 0 -
On the status of verbal aspect in Russian: A lexicographer’s view
Issue 6 from 24.11.2021Цель работы — обсудить такой способ представления видовых пар, который максимально соответствует, с одной стороны, теоретическим представлениям о категории вида, а с другой — современным лексикографическим требованиям к экспликации семантики слова. Рассматриваются два вопроса: проблема выбора представителя видовой пары (т. е. того члена пары, который получает лексикографическую разработку, в отличие от того члена, который описывается через отсылку к нему) и проблема словарного представления парного многозначного глагола. Описание видовых пар под таким углом зрения позволило выработать более удобный формат подачи глагола; кроме того, оно предоставляет новые, лексикографические аргументы для уяснения природы грамматической категории вида в русском языке.
191 12 -
Delimiting the class of derived prepositions in Russian: Grammatical and semantic features of <em>isključaja</em> ‘excluding’ and <em>vključaja, sčitaja</em> ‘including’
Issue 3 from 07.06.2023Объект работы — единицы исключая (присутствующих), включая (присутствующих) и считая (женщин и детей), традиционно относимые к производным предлогам. В работе показано, что эти единицы совмещают черты разных частей речи — глагола (деепричастия) и предлога. Поэтому частеречная принадлежность данных единиц неочевидна. Демонстрируется, что для отнесения этих единиц к определенной части речи требуется, во-первых, выявить, какие свойства описываемой единицы сближают ее с той или иной частью речи, и, во-вторых, на основании определенных критериев установить, к какой же части речи отнести данную единицу. В основу критерия определения частеречной принадлежности слова предлагается положить принцип экономности описания: из двух (или более) грамматических трактовок единицы выбирается та, при которой описание этой единицы в грамматике и словаре будет более экономным. Показано, что в соответствии с предлагаемым подходом данные единицы следует считать деепричастиями в функции предлога. Предложены аналитические толкования выбранных единиц. Обсуждаются причины несовместимости единицы исключая с квантором существования.
165 12 -
Perfective and imperfective verbs in contexts of multiplicity: Towards explicating the semantics of Russian aspectual values
Issue number 1 from 01.01.2025Объект работы — глаголы совершенного и несовершенного вида в контексте указания на неоднократность ситуации. Известно, что в контексте неопределенной кратности глагол СОВ недопустим, ср.: На экзамене она много раз ошибалась <*ошиблась>, в то время как контекст определенной кратности не накладывает на вид глагола столь жестких ограничений, ср.: На экзамене она два раза ошиблась <ошибалась>. В работе сделана попытка дать этому факту семантическую интерпретацию. Продемонстрировано, что в контексте определенной кратности допустимы далеко не все глаголы СОВ, ср.: *Подростком он два раза убежал из дома [нужно: убегал из дома]. Выявлены особенности семантики глагола СОВ и те особенности его общего контекста, благодаря которым глагол СОВ может сочетаться с показателями определенной кратности и закономерно не сочетается с контекстом неопределенной кратности. В частности, описаны некоторые черты семантики мультипликативов. Рассмотренный материал дает основания считать, что граммема СОВ выражает указание на временну́ю последовательность ситуаций; описано взаимодействие контекста определенной и неопределенной кратности с семантикой граммемы СОВ. Глагол НЕСОВ в том же контексте, напротив, обозначает множество ситуаций, не упорядоченных во времени, — мы понимаем, что ситуации следуют одна за другой, поскольку знаем действительность.59 0
Индексирование
Scopus
Crossref
Higher Attestation Commission
At the Ministry of Education and Science of the Russian Federation
Scientific Electronic Library