ОИФНВопросы языкознания Voprosy Jazykoznanija
- ISSN (Print) 0373-658X
- ISSN (Online) 3034-5243
Михайлова Татьяна Андреевна
- МГУ имени М. В. Ломоносова; Институт языкознания РАН
- Код пользователя
- 14969
Статьи автора
-
Дороги, которые мы выбираем: о реализациях понятия № 67 «дорога» базового списка Сводеша в кельтских языках
Номер 5 от 10.10.2019Несмотря на относительную утрату популярности в области исторического языкознания в целом, глоттохронология и лексикостатистика продолжают развиваться как самостоятельные области в ряде лингвистических кругов России, Европы и Америки. Продолжается работа над собранием доступных для пользователей баз данных по разным языковым группам, как правило — с этимологиями, возможным списком синонимов и выведенными датировками (см. «Общую лексикостатистическую базу» на сайте «Вавилонская башня»: www.starling/rinet.ru). Собранный материал представляет собой сам по себе необычайную ценность и может исследоваться не только для датировок глубины распада групп, но и sub specie теории продуктивных семантических переходов. Анализ ряда «семантем» может дать совершенно новые, неожиданные результаты. Концепт-лексема № 67 «дорога» из списка базовых понятий М. Сводеша может быть отнесен к так называемой «культурной лексике». Обозначение «дороги» во многом зависит от уровня цивилизации этноса носителя диалекта, а также от чисто географического положения и климатических особенностей ареала. Важную роль играют также контактные точки. В результате обобщающего анализа исторических данных, описывающих «дорогу» в славянских, балтийских, германских и романских языках, была выведена деривационная схема, включающая три возможных модели: (1) дорога как перемещение, движение; (2) дорога как результат произведенной работы по выделению и оформлению особого локуса; (3) дорога как локус перемещения преферентного пользователя или как локус особого типа перемещения, передвижения. Одновременно (в качестве предварительного вывода) были выделены два основных метафорических перехода: (1) ‘дорога’ — ‘путь, странствие’ — ‘жизненный путь, судьба’; (2) ‘дорога’ — ‘путь, образ жизни’ — ‘(правильное) поведение, удача’. Главная задача исследования состояла в том, чтобы включить в описанный семантический паттерн данные кельтских языков (в основном гойдельских), для чего были изучены, описаны и этимологизированы данные древне-, средне- и новоирландского языка в его сопоставлении с шотландским, а также бриттскими языками и данными континентального кельтского. Данные гойдельского языка в его диахроническом развитии показали еще раз справедливость теории продуктивных семантических переходов и могут послужить примером обеспечения семантического критерия реконструкции.
942 89 -
Рецензия на: X. Delamarre. Les noms des gaulois. Paris: Éditions Les Cent Chemins, 2017
Номер 2 от 04.07.2018589 8 -
К проблеме архаического семантического синкретизма: галльск. cara vs. лат. cara
Номер 5 от 20.10.2015Отправной точкой исследования является поздняя галльская надпись из Трира № 3909, в которой латинское слово cara ‘милая, дорогая’ было употреблено в значении ‘любящая’. Автор находит в корпусе латинских эпиграфических текстов, зафиксированных на территории Галлии, много аналогичных «ошибочных» употреблений, фигурирующих в надгробных надписях, и высказывает предположение о влиянии на галльскую латынь собственно галльского языка, в котором родственное прилагательное caros, cara обладает лабильной семантикой: ‘милый, дорогой; любящий’. В работе также рассматривается проблема семантического перехода ‘милый’ — ‘любить’ и обсуждается идея полисемантичности архаических прилагательных эмоциональной оценки.
617 1 -
J. L. G. Alonso (ed.). Continental Celtic word formation. The onomastic data. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca, 2014
Номер 1 от 01.02.2015Рецензируемый сборник составлен на базе материалов конференции, состоявшейся в Университете Саламанки в сентябре 2011 г. Через месяц после очередного Кельтского конгресса, который на этот раз проходил в Университете Майнута (Ирландия) и отличался, как, впрочем и всегда, широтой тем, разнообразием участников и далеко не всегда высоким научным уровнем докладов, небольшая группа лингвистов-кельтологов собралась в Саламанке, чтобы вкусить «настоящей науки». Звучащая в моих словах невольная ирония выдает на самом деле скорее зависть: cаламанкская конференция собрала действительно лучших кельтологов нашего времени и была посвящена одной из наиболее актуальных проблем современной диахронической кельтологии: углубленному изучению континентальных кельтских данных.
615 1 -
J.T. KOCH. TARTESSIAN: CELTIC IN THE SOUTH-WEST AT THE DAWN OF HISTORY (CELTIC STUDIES PUBLICATION XIII). ABERYSTWYTH: CENTRE FOR ADVANCED WELSH AND CELTIC STUDIES, 2009. 173 P.
Выпуск № 3 от 24.01.2026622 2 -
Коллоквиум "Celto-Slavica" (Университет Ольстера, г. Колрэйн, июнь 2005 г.)
Выпуск № 4 от 05.07.2006575 2 -
К вопросу о падежном синкретизме в континентальном кельтском: галльское gobedbi
Выпуск № 4 от 05.07.2007Статья посвящена анализу галльской надписи римского периода, имеющей долгую историю исследования. В континентальном галльском уже имел место процесс падежного синкретизма, затрагивающий в первую очередь формы датива — инструменталя множественного числа. Автор показывает, что конкретное распределение форм носит региональный характер.
747 2 -
Конференция «Celto-Slavica-2»
Выпуск № 4 от 05.07.2007669 2 -
"Пиктские" этнонимы на карте Птолемея: эпидии
Выпуск № 6 от 05.11.2004627 0 -
Номинация смерти в гойдельских языках: к проблеме реконструкции кельтской эсхатологии
Выпуск № 1 от 05.01.1998496 0 -
К «грамматике» заговора (о словесной магии в древнеирландской поэтической традиции)
Выпуск № 2 от 05.03.1997554 0
Индексирование
Scopus
Crossref
Высшая аттестационная комиссия
При Министерстве образования и науки Российской Федерации
Научная электронная библиотека