ОИФНВопросы языкознания Voprosy Jazykoznanija
- ISSN (Print) 0373-658X
- ISSN (Online) 3034-5243
Индексирование
Scopus
Crossref
Высшая аттестационная комиссия
При Министерстве образования и науки Российской Федерации
Научная электронная библиотека
В статье представлено корпусное исследование факторов, связанных с разрешением неоднозначности потенциально двусмысленных предложений с отрицанием и квантором всеобщности в письменном английском языке, таких как I haven’t heard all these details. Неопределенность в таких предложениях проистекает из потенциальных различий в сфере действия. Если отрицание включает в свою сферу действия квантор, мы получаем интерпретацию частичного отрицания: ‘Я слышал некоторые из этих деталей’. Если отрицание включает в свою сферу действия глагол, мы получаем интерпретацию полного отрицания: ‘Я не слышал ни одной из этих деталей’. Хотя неоднозначность сфер действия в предложениях с отрицанием и квантором всеобщности, а также механизмы ее разрешения с помощью просодии, синтаксиса и семантики достаточно хорошо изучены, о прагматических механизмах, позволяющих говорящим интерпретировать потенциально двусмысленные предложения, известно намного меньше. Чтобы изучить корреляцию между лексической реализацией предложений вида not + Verb + all, их прагматически правдоподобными интерпретациями и их коммуникативной структурой, мы анализируем около 1500 предложений, извлеченных из корпуса EnTenTen15 и Корпуса современного американского языка. Наше исследование демонстрирует, что различные лексические реализации этой конструкции связаны с различными прагматическими сценариями и, следовательно, с различными коммуникативными структурами и различными интерпретациями сфер действия. Отрицание квантора встречается значительно чаще, чем отрицание глагола, из-за его прагматической нейтральности. В отсутствие маркеров отрицания, по умолчанию структуры вида not V all X интерпретируются с частичным отрицанием. Поскольку при отрицании квантора он имеет количественную (а не эмфатическую) интерпретацию, контексты частичного отрицания тяготеют к особому семантическому классу предикатов — а именно, к глаголам, которые принимают количественный аргумент в качестве прямого объекта (to include, to list, to finish). Такие предикаты способствуют как помещению квантора в фокус, так и его интерпретации в буквальном количественном значении: He didn’t list [all] the requirements; The candidate doesn’t answer [all] the criteria. Глагол обычно попадает под отрицание в контексте временны́х модификаторов, содержащих квантор all (например, all night), потому что они способствуют помещению глагола в фокус: I haven’t [slept] all night. Отрицание глагола также встречается с указательными местоимениями в эмфатической функции, поскольку они консолидируют эмфатическую (а не количественную) интерпретацию всей именной группы с квантором: I don’t [want] to hear all these disgusting details.
Scopus
Crossref
Высшая аттестационная комиссия
При Министерстве образования и науки Российской Федерации
Научная электронная библиотека