RAS History & PhilologyВопросы языкознания Voprosy Jazykoznanija
- ISSN (Print) 0373-658X
- ISSN (Online) 3034-5243
Ilya Itkin
- Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences; National Research University Higher School of Economics
- Author ID
- 20223
By this author
-
Prologue in four and a half variations: towards a reconstruction of the initial lines of “Maitreyasamiti-Nāṭaka”
Issue 2 from 04.07.2018В статье предпринимается попытка реконструкции начальной части Пролога буддийской драмы «Maitreyasamiti-Nāṭaka» на тохарском A языке. Благодаря сопоставлению нескольких рукописей драмы — как опубликованных, так и остающихся неизданными, — удается в значительной мере восстановить сводный текст первых строф Пролога, посвященных восхвалению Майтреи (Будды будущего мирового периода). Обсуждаются палеографические, текстологические и стиховедческие аспекты предлагаемой реконструкции, дается перевод на русский и английский языки.
606 8 -
SOME OBSERVATIONS OF IMPERFECT FORMS IN TOHARIC A LANGUAGE
Issue 2 from 24.01.2026Статья посвящена проблемам, связанным с наличием в тохарских языках двух прошедших времен, условно называемых имперфектом и претеритом. Показано, что существующие описания семантики и употребления двух тохарских прошедших времен неудовлетворительны, а трактовка многих глагольных форм в тохарском A, где имперфект и претерит могут строиться по одним и тем же моделям, произвольна. Вводится дистрибутивно-синтаксический критерий разграничения имперфекта и претерита в тохарском A, предлагается новая интерпретация форм ряда глаголов и контекстов, в которых они представлены. Отдельно рассматривается вопрос о причинах аномального поведения имперфекта глагола «идти».
639 1 -
A. CARSTAIRS-MCCARTHY. THE EVOLUTION OF MORPHOLOGY. OXFORD: OXFORD UNIVERSITY PRESS, 2010. 253 P. (STUDIES IN THE EVOLUTION OF LANGUAGE 14)
Issue 5 from 24.01.2026567 1 -
T. Nesset. Abstract phonology in a concrete model: Stem alternations in Russian verbs and cognitive grammar.
Issue 6 from 09.11.2009659 2 -
Palatal stems in contemporary Russian
Issue 5 from 05.09.2007В статье показано, что морфонологическое поведение корней и суффиксов с исходом на мягкий согласный в русском языке может быть описано при помощи нескольких правил, которые формулируются автором. С другой стороны, в статье исследуется и обратное явление — отвердение конечных согласных так называемых мягких основ перед несмягчающими суффиксами.564 2 -
P. Garde. Le mot, l’accent, la phrase: Etudes de linguistique slave et generale.
Issue 3 from 05.05.2008569 2 -
Studies on reduplication
Issue 6 from 05.11.2007674 2 -
The Tocharian text A 446: one more manuscript of the Tocharian version "Maitreyasamiti-Nāṭaka"
Issue 3 from 05.05.2004711 0 -
[Review of:] D.Q. Adams. A dictionary of Tocharian В.
Issue 4 from 05.07.2004659 0 -
Eshhe raz o cheredovanii «e ~ ’o» v sovremennom russkom yazy`ke
Issue 1 from 05.01.1994619 0 -
Notae Tocharicae: apälkāts, pärsā(n)ts, letse et autres addenda et corrigenda–4
Issue 3 from 28.05.2021Настоящая статья продолжает серию работ «Addenda et corrigenda» (С. А. Бурлак и И. Б. Иткин 2000, 2010; И. Б. Иткин 2018), посвященную реинтерпретации ряда словоформ, встречающихся в тохарских текстах (в основном тохарских A).
170 18 -
Tocharian A manuscript №№ 144–211 from Šorčuq: The new data. I
Issue 1 from 31.01.2023В статье дается общая характеристика тохарской A рукописи №№ 144–211 по изданию тохарских A текстов Э. Зига и В. Зиглинга (1921). Эта рукопись представляет собой собрание историй о единокровном брате Будды принце Нанде и его возлюбленной Сундари. Многие фрагменты этой рукописи, как опубликованные, так и до сих пор неопубликованные, соединяются между собой. Статья содержит публикацию, снабженную подробным комментарием и переводом, двух таких соединенных листов: A 144 + THT 2485 и A 171+156 + THT 2543 + THT 2265. Первый из этих листов описывает начало путешествия Будды и Нанды в Гималаи и дальше — в мир Тридцати трех богов (скр. trayastriṃśa-). На втором листе приводится диалог между двумя последовательницами Будды — Вищакхой и Прешикой. Благодаря искусному использованию сразу нескольких художественных приемов (реализация метафоры, хиазм, намеренная синтаксическая неоднозначность и др.) этот диалог, текст которого удается восстановить практически целиком, может быть по праву назван одной из жемчужин раннесредневековой буддийской литературы.
87 14
Индексирование
Scopus
Crossref
Higher Attestation Commission
At the Ministry of Education and Science of the Russian Federation
Scientific Electronic Library