ОИФНВопросы языкознания Voprosy Jazykoznanija
- ISSN (Print) 0373-658X
- ISSN (Online) 3034-5243
Индексирование
Scopus
Crossref
Высшая аттестационная комиссия
При Министерстве образования и науки Российской Федерации
Научная электронная библиотека
В мазандеранском и гилякском языках традиционно постулируется три падежа: именительный (с нулевым окончанием), родительный (с показателем -e / -ə) и винительно-дательный (маркируемый послелогом -re / -a ~ перс. -rā). Прочие послелоги в падежную систему не включаются. В данной статье предлагается беспадежное описание грамматики мазандеранского и гилякского языков с обратной изафетной связью и послелогами. Делается попытка связать прямой персидский изафет (характерный для юго-западных иранских языков) и обратное изафетное маркирование в мазандеранском и гилякском языках в единую систему.
Персидской фразеологии посвящено много работ, но описанию и классификации безглагольных фразеологизмов уделено недостаточное внимание. Среди всех фразеологизмов-предложений большой интерес представляют пословицы, поговорки и другие образные высказывания. Цель данной работы — описание наиболее распространенных типов безглагольных фразеологизмов-предложений в персидском языке, их синтаксических и семантических структур и закономерностей их функционирования. В основе структур безглагольных предложений (БП), из которых образуются персидские паремии, лежит эллипсис. Устранение глагола повышает стиль высказываний. Язык паремий становится более емким. Вместе с другими средствами, такими как использование архаичных лексем и их вышедших из употребления форм, достигается стилизация под старину. Отклонение стиля паремий от стиля обыденной речи обращает на себя внимание собеседника, заставляет его более внимательно выслушивать говорящего. Часть именных частей речи обладает ингерентной предикативностью и поэтому не сочетается с другими носителями предикативности, такими как личные формы глагола. Большинство двучленных фразеологизмов противопоставляет первое суждение второму. Внутри сложных суждений для связи компонентов наиболее часто применяются бессоюзная связь и сочинительный энклитический союз -o ‘и’. Во многих полипредикативных паремиях первое простое предложение является полным со сказуемым, выраженным личной формой глагола, а последующие представляют собой эллиптические предложения с опущенным глаголом. Связка обычно опускается как в первом, так и в последующих простых предложениях. Ряд БП в паремиях отличается эмфатическим порядком слов, при котором определение предшествует определяемому. Большая часть поговорок с точки зрения актуального членения относится к ситуации в целом и поэтому представляет собой тетические предложения с неингерентной темой и данным, которое выражено в предшествующем контексте.
Scopus
Crossref
Высшая аттестационная комиссия
При Министерстве образования и науки Российской Федерации
Научная электронная библиотека