ОИФНВопросы языкознания Voprosy Jazykoznanija
- ISSN (Print) 0373-658X
- ISSN (Online) 3034-5243
Индексирование
Scopus
Crossref
Высшая аттестационная комиссия
При Министерстве образования и науки Российской Федерации
Научная электронная библиотека
Статья посвящена сравнительному анализу двух синтаксических конструкций — нереального условного периода (типа Если бы я это знал, я бы Вас не спрашивал) и восклицательного предложения желательного условия (типа Если бы я это знал!) в нескольких индоевропейских языках, в том числе на разных срезах их исторического развития. Исследовательские задачи сводятся вкратце к следующему: (а) установить типы конвергентных отношений между грамматическими сигналами при кодировании постулируемой в статье категории «дистанции» в ее временнóм и модальном измерении; (б) определить синтаксический статус предложения желательного условия на основе анализа его просодических, типологических и семантических свойств в сопоставлении с протасисом условного нереального периода и другими типами синтагм.
В языковедении едва ли можно найти более яркое доказательство правомерности впервые в 1958 г. предложенного Э. Косериу разграничения системы и нормы в языке, чем возникновение и судьба смешанных диалектов в ареалах интенсивных языковых контактов. 19 статей рецензируемого сборника, написанных на немецком (13) и английском (6) языках, рассматривают разные аспекты структуры и функционирования двух таких феноменов — белорусской «трасянки» (в первоначальном значении — малоценной смеси разных видов сена, полученной при его «перетряхивании») и украинского «суржика» (производного от названия хлеба, в состав которого входит мука разных злаков). Возникновение таких явно оценочных названий, которые редакторы тома предлагают заменить на нейтральные «белорусско-русская смешанная речь» (БРСР) и «украинско-русская смешанная речь» (УРСР) (см. с. 4), подчеркивает исконную отрицательную коннотацию языковой смеси, содержащей элементы соседствующих говоров и/или литературных языков в условиях диглоссии, стремящейся к билингвизму (ср., в частности, статью Х. Бидера в рецензируемом сборнике, в особенности с. 101). Такая оценка вполне ожидаема по причинам, относящимся к области широко понимаемой языковой нормы и господствующих представлений о том, каким должен быть некий абстрактный «хороший» язык. C другой стороны ...
Scopus
Crossref
Высшая аттестационная комиссия
При Министерстве образования и науки Российской Федерации
Научная электронная библиотека