ОИФНВопросы языкознания Voprosy Jazykoznanija
- ISSN (Print) 0373-658X
- ISSN (Online) 3034-5243
Горбова Елена Викторовна
- Санкт-Петербургский государственный университет
- Код пользователя
- 20341
Статьи автора
-
Видообразование русского глагола: префиксация и / или суффиксация?
Номер 1 от 01.02.2015В статье обсуждается значимость для теории русского вида некоторых новых для аспектологии положений: гипотезы о префиксах как глагольных классификаторах и теории множественной префиксации с встроенным в нее ограничением на третичную имперфективацию. На основе осмысления этих положений, а также корпусного диахронического исследования вторичной имперфективации и анализа аспектуально-семантических (акциональных) свойств первичных и вторичных имперфективов, предлагается альтернативный взгляд на устройство грамматической аспектуальной зоны в русском языке как одновременного существования двух механизмов: (слово)классифицирующей приставочной перфективации и словоизменительной суффиксальной (вторичной) имперфективации.
709 1 -
ИСПАНСКИЙ ПЕРФЕКТ: ЕЩЕ ПЕРФЕКТ ИЛИ УЖЕ ПЕРФЕКТИВ / ПРЕТЕРИТ?
Выпуск № 4 от 24.01.2026В статье на фоне сложившихся в типологии представлений о перфекте рассматриваются некоторые специфические особенности испанского представителя этой граммемы. В частности, обсуждаются два дискурсивных ограничения, характерных для перфекта: на сочетаемость с темпорально-специфицированными обстоятельствами и обозначение цепочки событий в нарра-тиве. Нарушение испанским Перфектом обоих ограничений в современной литературе нередко рассматривается как свидетельство «аористического дрейфа», долженствующего закончиться превращением перфекта в перфектив и/или претерит (для испанского языка это равно переходу в Аорист). Предлагается альтернативное, основанное на понятии «текущей релевантности», видение взаимоотношений Перфекта и Аориста в испанском языке.660 1 -
ВИДОВАЯ ПАРНОСТЬ РУССКОГО ГЛАГОЛА: ПРОБЛЕМЫ И РЕШЕНИЯ
Выпуск № 4 от 24.01.2026В статье представлена попытка еще раз обратиться к вопросу о видовой парности русского глагола. Отправной точкой для предлагаемого решения проблемы является анализ ответов лингвистов на поставленную в "Анкете аспектологического семинара филологического факультета МГУ" задачу по оценке семи пар однокоренных русских глаголов с точки зрения их признания или непризнания видовыми коррелятами. Далее излагается носящий рекурсивный характер механизм определения видовой коррелятивности с учетом морфологического типа прототипических видовых пар, акциональных свойств глаголов и функционального критерия Маслова.597 1 -
Акциональная характеристика испанских глаголов, частотно реализуемых в перфективно-имперфективных формах
Выпуск № 3 от 04.05.2009В статье рассматриваются «гибридные» формы испанского глагола, являющиеся комбинациями перфективных (аорист и перфект) и имперфективной (прогрессив) граммем с точки зрения акциональных характеристик глагольных лексем, с наибольшей частотностью реализуемых в этих формах. Выдвигается и в ходе анализа материала, извлеченного из «Корпуса испанского языка» Марка Девиса, верифицируется ряд гипотез относительно взаимодействия акциональности глагола, с одной стороны, и комбинации перфективных и имперфективных аспектуальных граммем в рамках видо-временной формы, с другой. Формулируется гипотеза о возможном преобладании прагматически-коммуникативной направленности аспектуальной оппозиции «прогрессив/непрогрессив» в испанском языке. Затрагивается вопрос о методике определения акциональности глагола и результирующем перечне акциональных классов.604 2 -
Аспектуальные граммемы и адвербиальный контекст (на материале испанского языка)
Выпуск № 4 от 05.07.2007797 2 -
Имперфективируемость русских приставочных перфективов: регулярность и специфика
Номер 4 от 08.07.2021В статье изложены результаты исследования имперфективируемости (способности к суффиксальной имперфективации) русских приставочных глаголов совершенного вида, перечень которых был составлен по Малому академическому словарю (МАС). Каждой моносемичной перфективной лексеме выборки ставился в соответствие ее имперфективный коррелят (НСВ2) по трем источникам: МАС, Национальному корпусу русского языка (НКРЯ), выдачам поисковых систем Яндекс и Google. Было установлено, что средний уровень имперфективируемости русских приставочных глаголов лежит в диапазоне от 77 % (по данным МАС) до 92 % (с учетом неконвенциональных глаголов, обнаруженных в НКРЯ и Рунете) по максимальным выборкам и от 80 % до 94 % — по минимальным. Таким образом, даже в рамках нормативного словаря суффиксальная имперфективация отвечает предъявляемому к словоизменительной категории требованию регулярности, а с учетом корпусных данных и данных Рунета соответствие требованию регулярности становится очевидным. Помимо оценки общего уровня имперфективируемости в работе анализируется специфика суффиксальной имперфективации различных по происхождению специализированных подмножеств глаголов в рамках приставочных групп. В качестве таких подмножеств рассматриваются отыменные (включая отадвербиальные), отперфективные глаголы, глаголы на -и(зи)ровать, глаголы, относящиеся к морфемно характеризованным способам действия, и глаголы с суффиксом -(а)ну-. Полученные результаты в своей совокупности подтверждают описательную адекватность двухкомпонентной теоретической модели русского вида, трактующей вид как словоизменительную категорию с единственным механизмом формообразования — суффиксальной имперфективацией — в рамках сферы действия, ограниченной приставочными глаголами (первый компонент), и с акциональностью как основой и объяснением имперфективного (реже — перфективного) функционирования глаголов-симплексов (второй компонент).
296 15
Индексирование
Scopus
Crossref
Высшая аттестационная комиссия
При Министерстве образования и науки Российской Федерации
Научная электронная библиотека