Намъ: новая славяно-иранская лексическая изоглосса
Намъ: новая славяно-иранская лексическая изоглосса
Аннотация
Код статьи
S0373-658X0000616-0-1
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Выпуск
Страницы
19-28
Аннотация
Вопросы языкознания, Намъ: новая славяно-иранская лексическая изоглосса
Ключевые слова
авестийский язык, балтийские языки, иранские языки, древнерусский язык, лексика, Новгород, славянские языки, этимология
Классификатор
Дата публикации
05.07.2003
Всего подписок
0
Всего просмотров
431
Оценка читателей
0.0 (0 голосов)
Цитировать   Скачать pdf

Библиография



Дополнительные библиографические источники и материалы

1. С.Б. Бернштейн. Следы консонантных основ в славянских языках (следы основ на *-s-) // В.Я. 1970. № 3. 
2. А.А. Зализняк. Проблемы славяно-иранских языковых отношений древнейшего периода // Вопросы славянского языкознания. М., 1962. Вып. 6.
3. А.А. Зализняк. Новгородские берестяные грамоты с лингвистической точки зрения // Янин В.Л., Зализняк А.А. Новгородские грамоты на бересте (из раскопок 1977-1983 гг.). Комментарии и словоуказатель к берестяным грамотам (из раскопок 1951- 1983 гг.). М., 1986.
4. А.А. Зализняк. Новгородские берестяные грамоты и проблемы диалектного членения позднего праславянского языка // Славянское языкознание. X. Международный съезд славистов. Докл. сов. делегации. М., 1988.
5. А.А. Зализняк. Древненовгородский диалект. М., 1995.
6. Г.Е. Кочин. Материалы для терминологического словаря Древней России. М., 1937.
7. В.Б. Крысько. Общеславянские и древненовгородские формы Nom. Sg. Masc. *о-склонения // RLing. V. 17. № 2.
8. Ю.А. Лаучюте. Словарь балтизмов в славянских языках. Л., 1982.
9. Новгородские грамоты на бересте // Зализняк А.А. Древненовгородский диалект. М., 1995.
10. Словарь русского языка XI-XVII вв. М., 1975-.
11. Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд. М., 1974-.
12. В.Л. Янин, А.А. Зализняк. Новгородские грамоты на бересте (из раскопок 1990-1996 гг.). Палеография берестяных грамот и их внестратиграфическое датирование. М., 2000.
13. С. Bartholomae. Altiranisches Wörterbuch. Strassburg, 1904.
14. É. Benveniste. Trois étymologies latines [aprīlis, dēns, nemus] // BSL. 1931. 32 (1).
15. É. Benveniste. Une correspondance irano-slave // MSL. 1935. 23 (6).
16. É. Benveniste. Noms d'agent et noms d'action en indo-européen. Paris, 1948.
17. É. Benveniste. Don et échange dans le vocabulaire indo-européen // L'année sociologique. 1951. V. 3. № 2.
18. É. Benveniste. Une corrélation slavo-iranienne // Festschrift für Max Vasmer zum 70. Geburtstag am 28. Februar 1956. Wiesbaden, 1956.
19. É. Benveniste. Les relations lexicales slavo-iraniennes // To honor Roman Jakobson. Essays on the occasion of his Seventieth birthday, 11 October 1966. The Hague; Paris, 1967.
20. É. Benveniste. Le verbe iranien nam- en sogdien // Bulletin of the School of Oriental and African studies. 1967. V. 30.
21. É. Benveniste. Le vocabulaire des institutions indo-européennes. I. Économie, parenté, société. Paris, 1969.
22. P. Chantraine. Grammaire homérique. I. Phonétique et morphologie. Paris, 1958.
23. A. Debrunner. Altindische Grammatik. II/2. Die Nominalsuffixe. Göttingen, 1954.
24. P. Chantraine. Dictionnaire étymologique de la langue grecque, histoire des mots. Paris, 1968-1980.
25. Endzelīns 1922 - J. Endzelīns. Lettische Grammatik. Heidelberg, 1922.
26. J. Endzelīns. Comparative phonology and morphology of the Baltic languages /Transl. by W.R. Schmalstieg and B. Jegers. The Hague; Paris, 1971.
27. L. Renou. Études védiques et pāninéennes. I.-XVII. Paris, 1955-1969.
28. M. Mayrhofer. Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen. Heidelberg, 1986-2000.
29. E. Fraenkel. Litauisches etymologisches Wörterbuch. Heidelberg; Göttingen, 1966.
30. S. Głuskina. О drugiej palatalizacji spółg-łosek tylnojezykowych w rosyjskich dialektach północno-zachodnich//Slavia orientalis. 1966.
31. T. Goto. Die "I. Prasensklasse" im Vedischen. Untersuchung der vollstufigen thematischen Wurzelpräsentia. Wien, 1996.
32. H. Grassmann. Wörterbuch zum Rig-Veda. 6. überarb. und ergänz. Aufl. von M. Kozianka. Wiesbaden, 1996.
33. H. Hübschmann. Armenische Grammatik. I. Armenische Etymologie. Leipzig, 1897.
34. H. Humbach. The Gathas of Zarathushtra and the other Old Avestan texts. I.-II. Heidelberg, 1991.
35. J. Рокоту. Indogermanisches etymologisches Worterbuch. Bern; Munchen, 1948-1957.
36. J. Kellens. Les noms-racines de l'Avesta. Wiesbaden, 1974.
37. J. Kellens. Yasna 46, 1 et un aspect de l'idéologie politique iranienne // Studia Iranica.1983. V. 12. №2.
38. J. Kellens. Le verbe avestique. Wiesbaden, 1984.
39. J. Kellens, E. Pirart. Les textes vieil-avestiques. III. Commentaire. Wiesbaden, M. Mayrhofer. Kurzgefaßtes etymologisches Wörterbuch des Altindischen. I.-III. Heidelberg, 1976.
40. J. Kuryłowicz. L'apophonie en indo-européen. Wrocław, 1956.
41. J. Kuryłowicz. Indogermanische Grammatik. Bd. II: Akzent, Ablaut. Heidelberg, 1968.
42. E. Laroche. Histoire de la racine петen grec ancien, νέμω, νόμος, νομίςω, νέμεσις. Paris, 1949.
43. W. P. Lehmann. A. Gothic etymological dictionary. Leiden, 1986.
44. H. Rix et al. Lexikon der indogermanischen Verben. Die Wurzeln und ihre Primärstammbildungen. Wiesbaden, 1998.
45. A. Meillet. Études sur l'étymologie et le vocabulaire du vieux slave. Paris, 1902-1905.
46. A. Meillet. Les dialectes indo-européens. Paris, 1908-1922.
47. A. Meillet. Le vocabulaire slave et le vocabulaire indo-iranien // RES. 1926. T. 6. Fasc. 1.
48. A. Meillet. Le slave commun. Paris, 1934.
49. S. Patri. Une correspondance irano-slave en novgorodien // Historische Sprachforschung. 2001. Bd. 114. №2.
50. S. Patri. Une nouvelle isoglosse en slave commun.
51. S. Patri. Les innovations de la flexion novgorodienne.
52. E. Risch. Wortbildung der homerischen Sprache. Berlin; New York, 1974.
53. E. Schwyzer. Griechische Grammatik. I.: Allgemeiner Teil. Lautlehre. Wortbildung. Flexion. München, 1934-1939.
54. E. Seebold. Vergleichendes und etymologisches Wörterbuch der germanischen starken
55. Verben. The Hague; Paris, 1970. Skardžius 1943 - P. Skardžius. Lietuvių kalbos žodžių daryba. Vilnius, 1943.
56. C. S. Stang. Das slavische und baltische Verbum. Oslo, 1942.
57. C. S. Stang. Vergleichende Grammatik der baltischen Sprachen. Oslo; Bergen; Tromsø, 1966.
58. V. Thomsen. Berøringer mellem de finske og de baltiske (litauisk-lettiske) sprog. Ensproghistorisk undersøgelse. København, 1890.
59. A. Vaillant. Grammaire comparée des langues slaves. IV. La formation des noms. Paris,
60. W. Vermeer. On explaining why the Early North Russian nominative singular in -e does not palatalize stem-final velars // RLing. 1994. V. 18.

Комментарии

Сообщения не найдены

Написать отзыв
Перевести