СУШИ ИЛИ СУСИ? (О ТРАНСЛИТЕРАЦИИ ЯПОНСКИХ НАЗВАНИЙ НА РУССКИЙ ЯЗЫК) ЯЗЫК ПРЕССЫ
СУШИ ИЛИ СУСИ? (О ТРАНСЛИТЕРАЦИИ ЯПОНСКИХ НАЗВАНИЙ НА РУССКИЙ ЯЗЫК) ЯЗЫК ПРЕССЫ
Аннотация
Код статьи
S0131-61170000525-2-1
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Выпуск
Страницы
51-57
Аннотация
В статье рассматриваются разночтения при транслитерации японских реалий на русский язык специалистами в японском языке, с одной стороны, и неспециалистами, с другой стороны. Особое внимание уделяется системе транслитерации, разработанной Е.Д. Поливановым, которая представляется наиболее удачным вариантом кириллической записи японских слов.
Ключевые слова
транслитерация, японский язык, русский язык, система Е.Д. Поливанова.
Классификатор
Дата публикации
01.05.2011
Всего подписок
1
Всего просмотров
565
Оценка читателей
0.0 (0 голосов)
Цитировать Скачать pdf

Библиография



Дополнительные библиографические источники и материалы

1. Алпатов В. М. Сасими или сашими? // Фонетика и нефонетика. К 70-летию Сандро В. Кодзасова. М., 2008. С. 722–731.
2. Поливанов Е. Д. Музыкальное ударение в говоре Токио // Известия Императорской Академии наук. Серия VI. 1915. Т. IX. № 15. С. 1617–1638.
3. Поливанов Е.Д. Краткая фонетическая характеристика китайского языка (пекинского говора северно-мандаринского наречия). М., 1927.
4. Поливанов Е.Д. К вопросу о родственных отношениях корейского и «алтайских» языков // Известия АН СССР. Серия VI. 1927. Т. XXI. №№ 15 – 17. С. 1195–1204.
5. Поливанов Е. Д. Русская грамматика в сопоставлении с узбекским языком. Ташкент, 1933.
6. Поливанов Е. Д. Русский язык сегодняшнего дня // Литература и марксизм. М., 1928. Т. 4. С. 67 – 180.
7. Поливанов Е. Д. За марксистское языкознание. М., 1931.
8. Поливанов Е. Д. Введение в языкознание для востоковедных вузов. Л., 1928.
9. Алпатов В. М. Путешествия Поливанова // Восточная коллекция. 2002. № 4. С. 106–113.
10. Спальвин Е.Г. Практические японские разговоры: Пособие для изучения простейших форм японского языка и для введения в японскую письменность. Владивосток, 1909

Комментарии

Сообщения не найдены

Написать отзыв
Перевести