Рец. на: Швейцер А. Д. Теория перевода: статус, проблемы, аспекты
Рец. на: Швейцер А. Д. Теория перевода: статус, проблемы, аспекты
Аннотация
Код статьи
S0373-658X0000617-1-1
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Выпуск
Страницы
149-154
Аннотация
Вопросы языкознания, Рец. на: Швейцер А. Д. Теория перевода: статус, проблемы, аспекты
Классификатор
Дата публикации
01.11.1990
Всего подписок
0
Всего просмотров
418
Оценка читателей
0.0 (0 голосов)
Цитировать   Скачать pdf Скачать JATS

Библиография



Дополнительные библиографические источники и материалы

1. Швейцер А. Д. Иоронод и лингвистика. М., 1973.
2. Nida E.A.,Taber С. Th« theory and practice of translation. Leiden, 1969. P. 23.
3. Попович А. Проблемы художестпонного перевода. М., 1980. С. 52—53.
4. Oettinger A.G. Aulomntin language translation. Cambridge) (Muaa.), i960. P. 104.
5. Winter W. Impossibilities of translation// The craft and emit ox t of traimlation. Austin, 1961. P. «8.
6. Jacobson R. Linguistic* and pooltca // Style in language. Cambridge (Maw.)» 1966.
7. Федоров А.П. Основы оГицоя теории перевода. М., 1983. С. 31.
8. Roller W. Einfiihrung in die Obersetzungswissonschaft. 2 Aufl. Heidelberg, 1983. S. 152.
9. Catford J. A Hngimtic theory of translation. Oxford, 1965. I». U -103.
10. Бондарко А. В. Грамматическое значение и смысл. Л., 1978. С. 95.
11. Coseriu E. Kontrastive Linguistik und Obersetzungstheorie: ihr Verhaltnis zueinander// Kontrastive Linguistik und Obersetzungswissenschaft. Munchen, 1981.
12. Stolze R. Grundlagen der Textubersetzung. Heidelberg, 1982.
13. Reiss K., Vermeer H. J. Grundlegungeiner allgemeinen Translationstheorie. Tubingen, 1984.

Комментарии

Сообщения не найдены

Написать отзыв
Перевести