Дополнительные библиографические источники и материалы
1. PolenzP. V. Die altenburgische Sprachlandschaft. Tubingen, 1954. S. 105.
2. Gro/3e R. Die meissnische Sprachlandschaft. Halle, 1955. S. 29.
3. Степанов Г. В. К проблеме языкового варьирования. М., 1979. С. 3—4.
4. Мартине А. Основы общей лингвистики // Новое в лингвистике. Вып. 3. М., 1963.
5. Брозович Д. Славянские стандартные языки и сравнительный метод// ВЯ. 196 <. № 1. С. 17.
6. Степанов Г. В. Проблема изучения испанского языка Латинской Америки// ВЯ 1957. № 4. С. 24.
7. Степанов Г. В. О национальном языке в странах Латинской Америки // Тр Ин-та языкознания АН СССР. 1960. Т. X. С. 157.
8. Ригель Э. Г. К вопросу о национальном языке в Австрии // Уч. зап. I МГПИИЯ ^ Т. V. Харьков, 1953. С. 163.
9. Levi H. Das osterreichische Hochdeutsch. Wien, 1875. S. 8.
10. KretschmerP. Wortgeographie der hochdeutschen Umgangssprache. Gottingen, 1918 S. 22.
11. Аракин В. Д. К вопросу об английском языке в Америке//ИЯШ. 1937. № 2
12. Братусъ Б. В. Теория «американского языка» на службе у империалистов// ИЯШ. 1948. № 4.
13. Булавин Н. М. Об американском варианте английского языка // ИЯШ. 1953. № 2.
14. С мир нищий А. И. Древнеанглийский язык. М., 1955. С. 16.
15. Беляева Т. М., Потапова И. А. Английский язык за пределами Англии. Л., 1961.
16. Ярцева В. Н. Развитие национального литературного английского языка М 1969.
17. Степанов Г. В. Испанский язык в странах Латинской Америки. М., 1963.
18. Швейцер А. Д. Очерк современного английского языка в США. М., 1963.
19. Домашнее А. И. Очерк современного немецкого языка в Австрии. М., 1967.
20. Реферовская Е. А. Французский язык в Канаде. Л., 1972.
21. Степанов Г. В. Испанский язык Америки в системе единого испанского языка: Автореф. дис... докт. филол. наук. Л., 1966.
22. Домашев А. И. О некоторых чертах национального варианта литературного языка // ВЯ. 1969. № 2. С. 39.
23. Филин Ф. П. О структуре современного русского языка // Русский язык в современном мире. М., 1974. С. 109.
24. Домашнее А. И. Несколько слов к причинам дискуссии в Австрии «Sprechen wir deutsch oder osterreichisch» и о проблеме «Osterreichische Sprachpflege» // Уч зап. ГГПИИЯ. 1963. Вып. 25.
25. Osterreichisches Worterbuch. Wien, 1951.
26. Reiffenstein I. Deutsch in Osterreich. Tendenzen, Formen und Strukturen der deutschen Standardsprache nach 1945. Marburg, 1983.
27. Швейцер А. Д. Литературный английский язык в США и Англии. М., 1971. С. 17.
28. Степанов Г. В. О двух аспектах понятия языковой нормы // Методы сравнптель105 но-сопоставительиого изучения современных романских языков. М., 1966. С. 226.
29. Степанов Г. В. К проблеме языкового варьирования. Испанский язык Испании и Америки. М., 1979. С. 62.
30. Hornung M. Besonderheiten der deutschen Hochsprache in Osterreich // Osterreich
in Geschichte und Literatur. 1973. Hi. 1. S. 18.
31. Strubin E. Zur deutschschweizerischen Umgangssprache // Schweizerisches Archiv
fur Volkskunde. 1976. Hi. 3—4.
32. Haas W. Wider den «Nationaldiaiekt» // Zeitschrift fiir Dialektologie und Linguistik.
1978. Hf. 1.
33. Степанов Г. В. Социально-географическая дифференциация испанского языка
Америки на уровне национальных вариантов // Вопросы социальной лингвистики.
Л., 1969. С. 306.
34. Степанов Г. В. Типология языковых состояний и ситуаций в странах романской
речи. М., 1976. С. 121.
35. Домашнее А. И. «Языковой остров» как тип ареала распространения языка и объект лингвистического исследования (на материале немецкого языка) // Ареальные
исследования в языкознании и этнографии. Язык и этнос. Л., 1983.
36. Домашнее Л. И. К понятию варианта языка // Вариантность как свойство языковой системы: Тез. докл. Ч. I. M., 1982. С. 95.
37. Чередниченко А. И. Язык и общество в развивающихся странах Африки. Киев» 1983.
38. Семенец О. Е. Социальный контекст и языковое развитие. Территориальная и
социальная дифференциация английского языка в развивающихся странах. Киев, 1985.
39. Andersson S.-G. Deutsche Standardsprache — drei oder vier Varianten? // Muttersprache. 1983. № 5—6. S. 67.
40. Георгий Владимирович Степанов / Вступ. ст. Вольф Е. М. и Степанова Ю. С. М., 1984. С. 17.
41. Fleischer W. Zum Begriff «nationale Variante einer Sprache» in der sowjetischen
Soziolinguistik // Linguistische Arbeitsberichte. 1984. № 43. S. 71.
Комментарии
Сообщения не найдены