АКТУАЛЬНОСТЬ ДРЕВНОСТИ - ТРАДИЦИОННЫЙ ТЕКСТ В СОВРЕМЕННОМ КИТАЕ
АКТУАЛЬНОСТЬ ДРЕВНОСТИ - ТРАДИЦИОННЫЙ ТЕКСТ В СОВРЕМЕННОМ КИТАЕ
Аннотация
Код статьи
S0131-28120000621-8-1
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Выпуск
Страницы
149-156
Аннотация

В ста­тье по­ка­за­но, как ки­тай­ское куль­тур­ное на­сле­дие в фор­ме пись­мен­но­го тек­ста су­ще­ст­ву­ет и вос­про­из­во­дит­ся в ок­ру­же­нии, об­ра­зо­ва­нии, кни­ж­ных из­да­ни­ях, (на бу­ма­ге и в циф­ро­вом ви­де, на те­ле­ви­де­нии и в не­офи­ци­аль­ном ин­тер­не­те. Зна­чи­тель­ное при­сут­ст­вие древ­не­го ки­тай­ско­го тек­ста в со­в­ре­мен­ной куль­ту­ре обес­пе­чи­ва­ет­ся за счет фи­зи­че­с­кой, дис­курс­но и об­ра­зо­ва­тель­ной до­с­туп­но­сти, а так­же в кон­тек­сте ны­неш­не­го бу­ма го­сюэ (оте­че­ст­вен­ной на­у­ки). Про­шлое ос­та­ет­ся за­мет­ной ча­стью жиз­ни в со­в­ре­мен­ном Ки­тае, в те­ку­щей ком­му­ни­ка­ции пред­ста­в­ле­но боль­шое чи­с­то тек­стов, в том чи­с­ле на­хо­дя­щих­ся в по­сто­ян­ном ис­поль­зо­ва­нии.

Ключевые слова
го­сюэ жэ, «Бай цзя цзян­тань», Цянь Вэнь­ч­жун, куль­тур­ное на­сле­дие, об­ра­зо­ва­ние, пись­мен­ный текст, «Сы ку цзю­ань шу».
Классификатор
Дата публикации
01.11.2014
Всего подписок
1
Всего просмотров
649
Оценка читателей
0.0 (0 голосов)
Цитировать   Скачать pdf

Библиография



Дополнительные библиографические источники и материалы

1. В данной статье рассмотрение ограничивается КНР, или материковым Китаем. 
2. Госюэ (букв. «отечественная наука», «национальное учение») — комплексная дисциплина,
занимающаяся различными аспектами древней и традиционной родной китайской культуры, до
некоторой степени термин аналогичен западному термину «синология», но в нем подчеркнуто
значение «отечественное», «родное». Подробнее см.: China Perspective. 2011.№ 1. P. 4–55. URL:
http://www.cefc.com.hk/perspectives.php?iid=196. В специальном выпуске о возрождении госюэ в
наши дни отражены точки зрения как китайских ученых, так и западных синологов.
3. См.: Виногродская В. Б. Текст в традиционной китайской культуре // Человек и культура
Востока. Исследования и переводы. 2010. М., 2013. С. 22–36.
4. По другим подсчетам — 3461 произведение, а также еще 6793 произведения в каталогах, всего
10 254 текста. См.: Гувэнь сяньсюэ цзянъи: [Курс лекций по древней текстологии]. URL:
http://3y.uu456.com/bp-84afe1b769dc5022aaea0059–6.html.
5. Работа над базой ведется начиная с 1997 года. Часть текстов включена в нее в двух разных
изданиях, что дает более 12 500 отдельных изданий. Не включены новые тексты и варианты
текстов, найденные в раскопках. О базе с полным каталогом см.: URL:
http://eastasianlib.princeton.edu/ZhongguoJibenGujiList.pdf.
6. URL: http://www.sikuquanshu.com/product/main.aspx. Первые версии были выпущены на рынок
в 1999 г. В 2007 г. была запущена уже третья версия издания с онлайн доступом, полной
оцифровкой, а значит, удобством поиска и навигации всего корпуса текста.
7. URL: http://space.tv.cctv.com/video/VIDE1179728061000127. Дата публикации: 21.05.2007.
8. Например, URL: http://wenku.baidu.com/view/37bd6c2d0066f5335a812162.html. Дата
публикации: 28.05.2011.
9. Вэньяньвэнь цюаньцзе: [Полное объяснение древнекитайского языка]. Чжэнчжоу: Дасян
чубаньшэ, 2011. С. 1–6.
10. Подробнее см.: Виногродская В. Б. Графичность китайского текста // XIII—XIV Всероссийская
научная конференция «Философии Восточно-Азиатского региона и современная цивилизация».
М., 2008. Часть II. С. 225–234.
11. У Шулинь. Гуцзи чжэнли чубань гунцзо яо цзяньшоу чуаньтун фанъянь шицзе: [В работе по
редактированию и изданию древних книг необходимо смотреть на мир, придерживаясь
традиции]. URL: http://www.confucianism.com.cn/html/wenxue/18059945.html. Дата публикации:
20.09.2012.
12. Значительную проблему представляет расстановка знаков препинания. Хотя «Сы ку цюань шу»
доступна в цифровых форматах, еще далеко не все произведения отредактированы в
соответствии с современными стандартами. В последние годы была разработана программа по
автоматической расстановке знаков препинания. На уровне современных технологий работа по156 В. Виногродская
окончательной обработке текста, по оценкам Чжао Миньли, займет 5–8 лет. Госюэ да шуцзюй
шидай лайлэ: [Наступила эра больших данных в госюэ] // Гуанмин жибао. 16.09.2013. URL:
http://epaper.gmw.cn/gmrb/html/2013–09/16/nw.D110000gmrb_20130916_1–15.htm?div=-1.
13. Официальный сайт телепрограммы «Бай цзя цзянтань». См.: URL:
http://cctv.cntv.cn/lm/baijiajiangtan/
14. См.: сноска 13, в разделе о программе.
15. Передача начинается в 12:45, затем еще раз транслируется в 23:30 с повтором на следующий
день в 7:40.
16. Полный список лекций и лекторов см.: URL:http://zhidao.baidu.com/question/218859234.html.
17. URL: http://kejiao.cntv.cn/wangliqunjiangshiji/videopage/
18. См., например, URL: http://search.cctv.com/search.php?qtext=%E9%92%B1%E6%96%87%E5%BF
%A0&sid=0021&pid=0000.
19. Минус 3 млн ссылок (по категории видео 1 130 000) на сериал 2014 года «Лэй нюй синь цзин»,
который появляется даже на первых страницах, но не больше, чем одна-две ссылки на страницу.
20. URL: https://www.youtube.com/watch?v=bAVWsXm1ToY.
21. URL: http://www.youtube.com/watch?v=GkCiXiRy8l8.
22. По запросу «госюэ», «английский язык», «важно» на китайском языке Гугл выдает более
28 млн ссылок, и, по крайней мере, на первых трех страницах, действительно, идет речь о
сравнительной важности изучения госюэ и английского языка для современных китайцев.
23. Ван Цзин. Ишэн биду дэ люши бэнь шу: [60 книг, которые нужно прочитать в жизни]. Пекин:
Гунъе дасюэ чубаньшэ, 2003. 364 с.
24. URL: http://w.baike.com/b5706b774bf640cc9a80e16db599886a.html.
25. URL: http://www.gudianwenxue.com/article/54333.html. Дата публикации: 2014–04–13.

Комментарии

Сообщения не найдены

Написать отзыв
Перевести