ОИФНВопросы языкознания Voprosy Jazykoznanija

  • ISSN (Print) 0373-658X
  • ISSN (Online) 3034-5243

Глаголы СОВ и НЕСОВ в контексте многократности: к выявлению семантики видовых граммем в русском языке

Код статьи
S303452430373-658X.2025.1.78-94
DOI
10.7868/S303452430373-658X.2025.1.78-94
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Авторы
Том/ Выпуск
Том / Номер выпуска 1
Страницы
78-94
Аннотация
Объект работы — глаголы совершенного и несовершенного вида в контексте указания на неоднократность ситуации. Известно, что в контексте неопределенной кратности глагол СОВ недопустим, ср.: На экзамене она много раз ошибалась , в то время как контекст определенной кратности не накладывает на вид глагола столь жестких ограничений, ср.: На экзамене она два раза ошиблась . В работе сделана попытка дать этому факту семантическую интерпретацию. Продемонстрировано, что в контексте определенной кратности допустимы далеко не все глаголы СОВ, ср.: *Подростком он два раза убежал из дома [нужно: убегал из дома]. Выявлены особенности семантики глагола СОВ и те особенности его общего контекста, благодаря которым глагол СОВ может сочетаться с показателями определенной кратности и закономерно не сочетается с контекстом неопределенной кратности. В частности, описаны некоторые черты семантики мультипликативов. Рассмотренный материал дает основания считать, что граммема СОВ выражает указание на временну́ю последовательность ситуаций; описано взаимодействие контекста определенной и неопределенной кратности с семантикой граммемы СОВ. Глагол НЕСОВ в том же контексте, напротив, обозначает множество ситуаций, не упорядоченных во времени, — мы понимаем, что ситуации следуют одна за другой, поскольку знаем действительность.
Ключевые слова
вид видовая пара конкуренция видов мультипликатив нарратив предикатная множественность русский язык
Дата публикации
01.01.2025
Год выхода
2025
Всего подписок
0
Всего просмотров
54

Библиография

  1. 1. Апресян 1974 — Апресян Ю. Д. Лексическая семантика (синонимические средства языка). М.: Наука, 1974. [Apresjan Yu. D. Leksicheskaya semantika (sinonimicheskie sredstva yazyka) [Lexical semantics (Synonymic means of language)]. Moscow: Nauka, 1974.]
  2. 2. Апресян 1995 — Апресян Ю. Д. Языковая аномалия и логическое противоречие. Избранные труды. Т. II: Интегральное описание языка и системная лексикография. Апресян Ю. Д. М.: Языки русской культуры, 1995, 598–621. [Apresjan Yu. D. Linguistic anomaly and logical contradiction. Izbrannye trudy. Vol. II: Integral’noe opisanie yazyka i sistemnaya leksikografiya. Apresjan Yu. D. Moscow: Yazyki russkoi kul’tury, 1995, 598–621.]
  3. 3. АС — Апресян Ю. Д. (отв. ред.). Активный словарь русского языка. Т. 1–. М.: Языки славянской культуры, 2014–. [Apresjan Yu. D. (ed.). Aktivnyi slovar’ russkogo yazyka [An active dictionary of Russian]. Vol. 1–. Moscow: Yazyki slavyanskoi kul’tury, 2014–.]
  4. 4. Барентсен 1998 — Барентсен А. Признак «секвентная связь» и видовое противопоставление в русском языке. Типология вида: проблемы, поиски, решения. Черткова М. Ю. (ред.). М.: Языки русской культуры, 1998, 43–58. [Barentsen A. The feature “sequential connectedness” and the aspectual opposition in Russian. Tipologiya vida: problemy, poiski, resheniya. Chertkova M. Yu. (ed.). Moscow: Yazyki russkoi kul’tury, 1998, 43–58.]
  5. 5. Бирюлин 2001 — Бирюлин Л. А. Мультипликативные vs. семельфактивные конструкции в русском языке. [Biryulin L. A. Multiplicative vs. semelfactive constructions in Russian.] Functional grammar: Aspect and aspectuality, tense and temporality. Essays in honour of Alexander Bondarko. Barentsen A. A., Poupynin You. A. (eds.). München: Lincom Europa, 2001, 23–42.
  6. 6. Бирюлин 2024 — Бирюлин Л. А. Толково-синтаксический словарь русских мультипликативов и семельфактивов. СПб.: ИЛИ РАН, 2024. [Biryulin L A. Tolkovo-sintaksichesii slovar’ russkikh mul’tiplikativov i semel’faktivov [An explanatory syntactic dictionary of Russian multiplicatives and semelfactives]. St. Petersburg: Institute for Linguistic Studies of the Russian Academy of Sciences, 2024.]
  7. 7. Бондарко 1971 — Бондарко А. В. Вид и время русского глагола. М.: Наука, 1971. [Bondarko A. V. Vid i vremya russkogo glagola [Tense and aspect of the Russian verb]. Moscow: Nauka, 1971.]
  8. 8. Бондарко 1996 — Бондарко А. В. Проблемы грамматической семантики и русской аспектологии. СПб.: Наука, 1996. [Bondarko A. V. Problemy grammaticheskoi semantiki i russkoi aspektologii [Issues in grammatical semantics and Russian aspectology]. St. Petersburg: Nauka, 1996.]
  9. 9. Бондарко, Буланин 1967 — Бондарко А. В., Буланин Л. Л. Русский глагол. Л.: Просвещение, 1967. [Bondarko A. V., Bulanin L. L. Russkii glagol [Russian verb]. Leningrad: Prosveshchenie, 1967.]
  10. 10. Гловинская 1982 — Гловинская М. Я. Семантические типы видовых противопоставлений русского глагола. М.: Наука, 1982. [Glovinskaya M. Ya. Semanticheskie tipy vidovykh protivopostavlenii russkogo glagola [Semantic types of the aspectual oppositions of the Russian verb]. Moscow: Nauka, 1982.]
  11. 11. Гловинская 2001 — Гловинская М. Я. Многозначность и синонимия в видо-временной системе русского глагола. М.: Азбуковник; Русские словари, 2001. [Glovinskaya M. Ya. Mnogoznachnost’ i sinonimiya v vido-vremennoi sisteme russkogo glagola [Polysemy and synonymy in the tense-aspect system of the Russian verb]. Moscow: Azbukovnik; Russkie slovari, 2001.]
  12. 12. Горбова 2016 — Горбова Е. В. Русские семельфактивы и непрототипическая алломорфия. [Gorbova E. V. Russian semelfactives and non-prototypical allomorphy.] Russian Linguistics, 2016, 40(1): 1–22.
  13. 13. Гуревич 1971 — Гуревич В. В. О значениях глагольного вида в русском языке. Русский язык в школе, 1971, 5: 73–79. [Gurevich V. V. On the values of the verbal aspect in Russian. Russian Language at School, 1971, 5: 73–79.]
  14. 14. Зализняк Анна и др. 2015 — Зализняк Анна А., Микаэлян И. Л., Шмелев А. Д. Русская аспектология: в защиту видовой пары. М.: Языки славянской культуры, 2015. [Zaliznyak Anna A., Mikaelyan I. L., Shmelev A. D. Russkaya aspektologiya: v zashchitu vidovoi pary [Russian aspectology: In defense of the aspectual pair]. Moscow: Yazyki slavyanskoi kul’tury, 2015.]
  15. 15. Князев 2007 — Князев Ю. П. Грамматическая семантика: Русский язык в типологической перспективе. М.: Языки славянской культуры, 2007. [Knyazev Yu. P. Grammaticheskaya semantika: Russkii yazyk v tipologicheskoi perspektive [Grammatical semantics: Russian in a typological perspective]. Moscow: Yazyki slavyanskoi kul’tury, 2007.]
  16. 16. Кустова 2004 — Кустова Г. И. Типы производных значений и механизмы языкового расширения. М.: Языки славянской культуры, 2004. [Kustova G. I. Tipy proizvodnykh znachenii i mekhanizmy yazykovogo rasshireniya [Types of derivative meanings and mechanisms of linguistic expansion]. Moscow: Yazyki slavyanskoi kul’tury, 2004.]
  17. 17. Мазон 1962 — Мазон А. Употребление видов русского глагола. Вопросы глагольного вида. Маслов Ю. С. (ред.). М.: Иностранная литература, 1962, 93–104. [Mazon A. The use of Russian verbal aspectual values. Voprosy glagol’nogo vida. Maslov Yu. S. (ed.). Moscow: Inostrannaya literatura, 1962, 93–104.]
  18. 18. Маслов 1948/2004 — Маслов Ю. С. Вид и лексическое значение глагола в современном русском литературном языке. Избранные труды. Аспектология. Общее языкознание. Маслов Ю. С. М.: Языки славянских культур, 2004, 71–90. [Maslov Yu. S. Aspect and the lexical meaning of the verb in Modern Standard Russian. Izbrannye trudy. Aspektologiya. Obshchee yazykoznanie. Maslov Yu. S. Moscow: Yazyki slavyanskikh kul’tur, 2004, 71–90.]
  19. 19. Маслов 1978/2004 — Маслов Ю. С. Система основных понятий и терминов славянской аспектологии. Избранные труды. Аспектология. Общее языкознание. Маслов Ю. С. М.: Языки славянских культур, 2004, 365–395. [Maslov Yu. S. The system of basic notions and terms in Slavic aspectology. Izbrannye trudy. Aspektologiya. Obshchee yazykoznanie. Maslov Yu. S. Moscow: Yazyki slavyanskikh kul’tur, 2004, 365–395.]
  20. 20. Мельчук 1998 — Мельчук И. А. Курс общей морфологии. Т. II: Морфологические значения. Плунгян В. А. (пер.), Перцов В. А., Саввина Е. Н. (общ. ред.). М.: Языки русской культуры; Вена: Wiener Slawistischer Almanach, 1998. [Mel’čuk I. A. Kurs obshchei morfologii [Сourse in general morphology]. Vol. 2: Morfologicheskie znacheniya [Morphological meaning]. Plungian V. A. (trans.), Percov V. A., Savvina E. N. (eds.). Moscow: Yazyki russkoi kul’tury; Vienna: Wiener Slawistischer Almanach, 1998.]
  21. 21. Падучева 1996 — Падучева Е. В. Семантические исследования: Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива. М.: Языки русской культуры, 1996. [Paducheva E. V. Semanticheskie issledovaniya: Semantika vremeni i vida v russkom yazyke. Semantika narrativa [Semantic studies: Semantics of tense and aspect in Russian. Semantics of a narrative]. Moscow: Yazyki russkoi kul’tury, 1996.]
  22. 22. Падучева 2016 — Падучева Е. В. Основные понятия и положения аспектуальной концепции Ю. С. Маслова. Вестник РГГУ. Серия: Литературоведение. Языкознание. Культурология, 2016, 9(18): 32–39. [Paducheva E. V. Basic notions and assumptions of Yu. S. Maslov’s theory of aspect. RSUH Bulletin. Series: Literary Theory. Linguistics. Cultural Studies, 2016, 9(18): 32–39.]
  23. 23. Плунгян 2011 — Плунгян В. А. Введение в грамматическую семантику: грамматические значения и грамматические системы языков мира. М.: РГГУ, 2011. [Plungian V. A. Vvedenie v grammaticheskuyu semantiku: grammaticheskie znacheniya i grammaticheskie sistemy yazykov mira [Introduction to grammatical semantics: Grammatical meanings and grammatical systems of the world’s languages]. Moscow: Russian State Univ. for the Humanities, 2011.]
  24. 24. Рассудова 1968 — Рассудова О. П. Употребление видов глагола в русском языке. М.: Изд-во МГУ, 1968. [Rassudova O. P. Upotreblenie vidov glagola v russkom yazyke [The use of the aspectual values in Russian]. Moscow: Moscow Univ. Press, 1968.]
  25. 25. Санников 1989 — Санников В. З. Русские сочинительные конструкции: Семантика. Прагматика. Синтаксис. М.: Наука, 1989. [Sannikov V. Z. Russkie sochinitel’nye konstruktsii: Semantika. Pragmatika. Sintaksis [Russian coordinate constructions: Semantics. Pragmatics. Syntax]. Moscow: Nauka, 1989.]
  26. 26. Татевосов 2015 — Татевосов С. Г. Акциональность в лексике и грамматике. Глагол и структура события. М.: Языки славянской культуры, 2015. [Tatevosov S. G. Aktsional’nost’ v leksike i grammatike. Glagol i struktura sobytiya [Actionality in lexicon and grammar. The verb and event structure]. Moscow: Yazyki slavyanskoi kul’tury, 2015.]
  27. 27. Татевосов 2016 — Татевосов С. Г. Глагольные классы и типология акциональности. М.: Языки славянской культуры, 2016. [Tatevosov S. G. Glagol’nye klassy i tipologiya aktsional’nosti [Verb classes and a typology of actionality]. Moscow: Yazyki slavyanskoi kul’tury, 2016.]
  28. 28. Урысон 1998 — Урысон Е. В. «Несостоявшаяся полисемия» и некоторые ее типы. Семиотика и информатика, 1998, 36: 226–262. [Uryson E. V. “Unrealized polysemy” and some of its types. Semiotika i informatika, 1998, 36: 226–262.]
  29. 29. Урысон 2006 — Урысон Е. В. Семантика союза НО: данные языка о деятельности сознания. Вопросы языкознания, 2006, 5: 22–42. [Uryson E. V. The semantics of the Russian conjunction NO ‘but’: Language data on the activity of consciousness. Voprosy Jazykoznanija, 2006, 5: 22–42.]
  30. 30. Урысон 2011 — Урысон Е. В. Опыт описания семантики союзов. М.: Языки славянских культур, 2011. [Uryson E. V. Opyt opisaniya semantiki soyuzov [Toward a description of the semantics of conjunctions]. Moscow: Yazyki slavyanskikh kul’tur, 2011.]
  31. 31. Урысон 2019 — Урысон Е. В. Лексическое значение глагола в видовой паре: семантическая теория и критерий Маслова. Вопросы языкознания, 2019, 3: 45–70. [Uryson E. V. Russian aspectual pairs: Semantic theory and Maslov’s Сriterion. Voprosy Jazykoznanija, 2019, 3: 45–70.]
  32. 32. Храковский 1987 — Храковский В. С. Кратность. Теория функциональной грамматики: Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. Бондарко А. В. (ред.). Л.: Наука, 1987, 124–152. [Xrakovskij V. S. Repetition. Teoriya funktsional’noi grammatiki. Vvedenie. Aspektual’nost’. Vremennaya lokalizovannost’. Taksis. Bondarko A. V. (ed.). Leningrad: Nauka, 1987, 124–152.]
  33. 33. Храковский 1989 — Храковский В. С. Семантические типы множества ситуаций и их естественная классификация. Типология итеративных конструкций. Храковский В. С. (ред.). Л.: Наука, 1989. [Xrakovskij V. S. Semantic types of situation multiplicity and their natural classification. Tipologiya iterativnykh konstruktsii. Xrakovskij V. S. (ed.). Leningrad: Nauka, 1989.]
  34. 34. Яковлев 1975 — Яковлев В. Н. Многоактность как способ глагольного действия. Филологические науки, 1975, 3: 97–105. [Yakovlev V. N. Multiplicativity as a type of Aktionsart. Philological Sciences, 1975, 3: 97–105.]
  35. 35. Dickey, Janda 2009 — Dickey S., Janda L. Хохотнул, схитрил: The relationship between semelfactives formed with -nu- and s- in Russian. Russian Linguistics, 2009, 33: 229–248.
  36. 36. Makarova, Janda 2009 — Makarova A., Janda L. Do it once: A case study of the Russian -nu- semelfactives. Scando-Slavica, 2009, 55: 78–99.
  37. 37. Wierzbicka 1967 — Wierzbicka A. On the semantics of the verbal aspect in Polish. To honor Roman Jakobson: Essays on the occasion of his 70. birthday, 11. October 1966. The Hague: Mouton, 1967, 2231–2249.
QR
Перевести

Индексирование

Scopus

Scopus

Scopus

Crossref

Scopus

Высшая аттестационная комиссия

При Министерстве образования и науки Российской Федерации

Scopus

Научная электронная библиотека