RAS History & PhilologyВопросы языкознания Voprosy Jazykoznanija
- ISSN (Print) 0373-658X
- ISSN (Online) 3034-5243
Igor Mel’čuk
- Professor Emeritus
- Professor Emeritus
- Author ID
- 14891
By this author
-
Genitive adnominal dependents in Russian: Surface-syntactic relations in the N→NGEN Phrase
Issue 4 from 19.09.2018Предлагаются шесть поверхностно-синтаксических отношений [ПСинтО] для синтаксического описания русских словосочетаний вида N→NГЕН; эти ПСинтО подробно обсуждаются и иллюстрируются. Представлены три критерия различения типов ПСинтО (C1–3). Рассматривается проблема прономинализации приименных генитивов.
779 10 -
Semantics in Syntax: Linear Ordering of Genitive Adnominal Dependents Cosubordinated to a Noun in Russian
Issue 4 from 02.09.2019В настоящей статье предлагаются формальные правила линейного упорядочения соподчиненных приименных генитивных зависимых в русском языке. Зависимые NGEN-i взаимно упорядочиваются в первую очередь в соответствии с поверхностно-синтаксическим отношением, подчиняющим каждый данный NGEN-i (таких отношений шесть). Кроме того, в ряде случаев на размещение NGEN-i влияет его собственный смысл; так, если в конструкции N→NGEN-i существительное NGEN выражает тип референта существительного N, то этот NGEN предшествует всем остальным NGEN-i. Упорядочение соподчиненных генитивов (в основном синтаксическое) сравнивается с упорядочением соподчиненных прилагательных, порядок которых определяется иерархией их семантических классов (то есть семантически).
923 89 -
The category of directionality in Russian paired verbs of motion (a case study of LETETʹ / LETATʹ)
Issue 1 from 02.03.2020Объектом исследования являются русские парные глаголы перемещения (типа ЛЕТЕТЬ / ЛЕТАТЬ), известные как моторно-кратные и моторно-некратные. Дается полное лексикографическое описание глагольной пары ЛЕТЕТЬ / ЛЕТАТЬ, и на его основе формулируется семантическое различие между членами соответствующих пар. Это различие описывается посредством флективной глагольной категории — категории направленности. Соответственно, члены пары «моторно-кратный глагол ~ моторно-некратный глагол» считаются флективными формами одной лексемы и, следовательно, могут быть представлены в единой словарной статье.
915 35 -
THE ADVERB ODNAZDY: AN INDEFI NITE TEMPORAL SPECIFI ER
Issue 1 from 25.01.2026Предлагается лексикографическое описание двух лексем наречия ОДНАЖДЫ: это количе- ственное ОДНАЖДЫ1 (Он был там только однажды) и временнoе местоименное ОДНАЖДЫ2 (Шел он однажды домой из школы). Аналогично слабонеопределенным местоимениям (типа КОЕ- ЧТО) ОДНАЖДЫ2 [Q] обладает следующей характеристикой: соответствующие референты - вре- мя факта Q и сам факт Q - неидентифицируемы для Адресата. Неидентифицируемость факта Q задается в терминах трех свойств его референта: необязательность (= факультативность: самоубий- ство - в отличие от смерти), повторимость (инфаркт - в отличие от самоубийства) и ординарность (посещение кинотеатра - в отличие от инфаркта); в случае, если референт не обладает хотя бы одним из этих свойств, употребить ОДНАЖДЫ2 в соответствующей фразе нельзя (*Однажды она покончила жизнь самоубийством: самоубийство необязательно, но неповторимо и неординарно).726 1 -
Dependencies-2011: Dependency in language and linguistics
Issue 1 from 25.01.2026В статье обсуждаются три типа языковых зависимостей: семантическая, синтаксическая и морфологическая (= управление и согласование), а также их возможные сочетания. В рамках подхода «Смысл-Текст» рассматриваются глубинно-синтаксические и поверхностно-синтаксические зависимости, критерии установления поверхностно-синтаксических зависимостных отношений и языковые явления, для описания которых синтаксические зависмости необходимы. Особо характеризуются понятия «составляющaя» ~ «синтагмa» ~ «словосочетаниe» ~ «синтаксическaя группа» и анализируется так называемый «парадокс расстановки скобок».626 1 -
SOGLASOVANIE, UPRAVLENIE, KONGRUE`NTNOST`
Issue 5 from 01.09.1993611 0 -
Eshhe raz k voprosu ob e`rgativnoj konstrukcii
Issue 4 from 01.07.1991528 0 -
OBA ‘both’, a unique Russian word
Issue 1 from 18.01.2021Предлагается лексикографическое описание трех лексем вокабулы ОбА, уникального слова русского языка, и лингвистическое обоснование этого описания. Обсуждается состав вокабулы (возможность включать в одну вокабулу лексемы разных частей речи). В связи с толкованиями лексем вокабулы оба рассматриваются семантемы ‘все1’ и ‘два2’. Лексема ОбА1 (обе таблицы) является дефектным количественным числительным; лексемы ОбА2а/2b (Оба/Обе уже уехали) — местоименные существительные. Указываются особые синтаксические конструкции и морфологические особенности лексем вокабулы ОбА.
349 26 -
Russian sentences of the type ‘I have no place to sleep’: Once more
В статье описываются фразы формы (i) и (ii) Ø . Показано, что подобные фразы синтаксически не параллельны: в (i) словоформа — это форма настоящего времени экзистенциального глагола ≈ ‘иметься′, а — псевдо-относительное местоименное наречие , зависящее от глагола в инфинитиве (); в (ii) нулевая словоформа Ø является формой настоящего времени связки , же — предикативное местоименное наречие, зависящее от в роли опорного глагола. Предлагается словарная статья для . Выражение представляет собой особое синтаксическое образование: модально-инфинитивное словосочетание; такое словосочетание, взятое с глаголом , составляет синтаксически разрывную коллокацию особого типа. Рассматривается перенос, или миграция, актантов в коллокациях с опорным глаголом — от базы к коллокату; даются схематические очерки вокабул и .11 0
Индексирование
Scopus
Crossref
Higher Attestation Commission
At the Ministry of Education and Science of the Russian Federation
Scientific Electronic Library