Who can be called a carrier of elite speech culture?
Table of contents
Share
QR
Metrics
Who can be called a carrier of elite speech culture?
Annotation
PII
S0131-61170000402-7-1
Publication type
Article
Status
Published
Edition
Pages
67-72
Abstract
Русская речь, Who can be called a carrier of elite speech culture?
Date of publication
01.07.2014
Number of purchasers
1
Views
566
Readers community rating
0.0 (0 votes)
Cite Download pdf

References



Additional sources and materials

1. Dymarskij M.Ya. Rechevaya kul'tura i rechevaya manera (k probleme otsenki normativnosti rechevoj praktiki) // Russkij yazyk sego- dnya. Vyp. 4. Problemy yazykovoj normy. Sb. statej / In-t rus. yaz. im. V.V. Vinogradova RAN. M., 2006.
2. Kochetkova T.V. Problema izucheniya yazykovoj lichnosti nositelya ehlitarnoj rechevoj kul'tury (obzor) // Voprosy stilistiki: Yazyk i chelovek. Saratov, 1996. Vyp. 26.
3. Sirotinina O.B. Ritoricheskaya gramotnost' kak sostavlyayuschaya rechevoj i obschej kul'tury cheloveka // Ritorika v sisteme gumanitarnogo znaniya: tez. VII mezhdunar. Konf. Po ritorike. M., 2003.
4. Ivanchuk I.A. Ritoricheskij komponent v publichnom diskurse nositelej ehlitarnoj rechevoj kul'tury. SPb., Saratov, 2005.
5. Sedov K.F. Tipy yazykovykh lichnostej i strategii rechevogo povedeniya (o ritorike bytovogo konflikta) // Voprosy stilistiki. Yazyk i chelovek. Saratov, 1996. Vyp. 26.
6. Sirotinina O.B. Ehlitarnaya rechevaya kul'tura i khoroshaya rech' // Khoroshaya rech': kollektivnaya monografiya / pod red. M.A. Kormilitsynoj i O.B. Sirotininoj. Saratov, 2001.
7. Romanova E.S., Grebennikov L.R. Mekhanizmy zaschity kak spetsificheskie sredstva resheniya universal'nykh problem adaptatsii // Samo- soznanie i zaschitnye mekhanizmy lichnosti: khrestomatiya / red.-sost.D.Ya. Rajgorodskij. Samara, 2008.
8. Lotman Yu.M.Vospominaniya. Besedy. Interv'yu // Lotman Yu.M. Vospitanie dushi. SPb., 2005.
9. Kiseleva L.N. Yu.M. Lotman − sobesednik: obschenie kak vos- pitanie. [Ehlektronnyj resurs]. http://www.ruthenia.ru/lotman/txt/kiseleva03.html.

Comments

No posts found

Write a review
Translate