Apresyan 1974 – Yu.D. Apresyan. Leksicheskaya semantika. Sinonimicheskie sredstva yazyka. M., 1974 (2-e izd.: M., 1995).
Apresyan i dr. 2005 – Yu.D. Apresyan, I.M. Boguslavskij, B.L. Iomdin, L.L. Iomdin, A.V. Sannikov, V.Z. Sannikov, V.G. Sizov, L.L. Tsinman. Sintaksicheski i semanticheski annotirovannyj korpus russkogo yazyka: sovremennoe sostoyanie i perspektivy // Natsional'nyj korpus russkogo yazyka: 2003–2005. M., 2005.
Apresyan i dr. 2010 – V.Yu. Apresyan, Yu.D. Apresyan, E.Eh. Babaeva, O.Yu. Boguslavskaya, I.V. Galaktionova, M.Ya. Glovinskaya, B.L. Iomdin, T.V. Krylova, I.B. Levontina, A.V. Ptentsova, A.V. Sannikov, E.V. Uryson. Prospekt aktivnogo slovarya russkogo yazyka / Otv. red. akad. Yu.D. Apresyan. M., 2010.
Apresyan i dr. 2014 – V.Yu. Apresyan, Yu.D. Apresyan, E.Eh. Babaeva, O.Yu. Boguslavskaya, I.V. Galaktionova, M.Ya. Glovinskaya, B.L. Iomdin, T.V. Krylova, I.B. Levontina, A.A. Lopukhina, A.V. Ptentsova, A.V. Sannikov, E.V. Uryson. Aktivnyj slovar' russkogo yazyka. T. 1–2: A–G / Otv. red. akad. Yu.D. Apresyan. M., 2014 (v pechati).
Babanov 2012 – A.A. Babanov. Primenenie klassicheskogo slovarya k zadache avtomatizirovannogo lingvisticheskogo analiza teksta // Informatsionnye sistemy dlya nauchnykh issledovanij: Sbornik nauchnykh statej. Trudy XV Vserossijskoj ob'edinennoj konferentsii «Internet i sovremennoe obschestvo». Sankt-Peterburg, 10–12 oktyabrya 2012 g. SPb., 2012.
Belikov 2004 – V.I. Belikov. Sravnenie Peterburga s Moskvoj i drugie soobrazheniya po sotsial'noj leksikografii // Russkij yazyk segodnya. Vyp. 3: Problemy russkoj leksikografii. M., 2004.
Belikov 2009 – V.I. Belikov. Stereotipy v ponimanii literaturnoj normy // Stereotipy v yazyke, kommunikatsii i kul'ture. M., 2009.
BTS – Bol'shoj tolkovyj slovar' russkogo yazyka / Sost., gl. red. S.A. Kuznetsov. SPb., 1998.
Vinokurov 2013 – F.G. Vinokurov. Problemy opisaniya predmetnoj leksiki (na materiale nazvanij sumok v russkom yazyke). Diplomnaya rabota. M., 2013.
Gak 1972 – V.G. Gak. K probleme semanticheskoj sintagmatiki // Problemy strukturnoj lingvistiki 1971. M., 1972.
Gel'bukh, Sidorov 2004 – A.F. Gel'bukh, G.O. Sidorov. Metod avtomaticheskogo razresheniya neodnoznachnosti znachenij slov v slovarnykh tolkovaniyakh // Nauchno-tekhnicheskaya informatsiya. Seriya 2: Informatsionnye protsessy i sistemy. 2004. № 3.
Grachev 2005 – M.A. Grachev. Ot Van'ki Kaina do mafii: proshloe i nastoyaschee ugolovnogo zhargona. M., 2005.Elistratov 2000 – V.S. Elistratov. Slovar' russkogo argo: Materialy 1980–1990 gg.: Okolo 9 000 slov, 3 000 idiomaticheskikh vyrazhenij. M., 2000.
Zabotkina, Boyarskaya 2011 – V.I. Zabotkina, E.L. Boyarskaya. Rol' prajminga v razreshenii polisemii // Kognitivnye issledovaniya yazyka. Vyp. 9: Vzaimodejstvie kognitivnykh i yazykovykh struktur. M.; Tambov, 2011.
Zabotkina, Boyarskaya 2012 – V.I. Zabotkina, E.L. Boyarskaya. Rol' kognitivnogo konteksta v razreshenii mnogoznachnosti: opyt kontseptual'nogo modelirovaniya // Kognitivnye issledovaniya yazyka. Vyp. 12: Teoreticheskie aspekty yazykovoj reprezentatsii. M.; Tambov, 2012.
Zaliznyak 2006 – Anna A. Zaliznyak. Mnogoznachnost' v yazyke i sposoby ee predstavleniya. M., 2006.
Iomdin 2009 – B.L. Iomdin. Terminologiya byta. Poiski normy // Komp'yuternaya lingvistika i intellektual'nye tekhnologii: Po materialam ezhegodnoj Mezhdunarodnoj konferentsii «Dialog 2009» (Bekasovo, 27–31 maya 2009 g.). Vyp. 8 (15). M., 2009.
Iomdin 2011 – B.L. Iomdin. Materialy k slovaryu-tezaurusu bytovoj terminologii. SVITER: obrazets slovarnoj stat'i // Clovo i yazyk. Sbornik statej k vos'midesyatiletiyu akademika Yu.D. Apresyana / Otv. red. I.M. Boguslavskij, L.L. Iomdin, L.P. Krysin. M., 2011.
Iomdin 2012 – B.L. Iomdin. O «nepravil'nom» ispol'zovanii terminov: mozhet li yazyk oshibat'sya? // Smysly, teksty i drugie zakhvatyvayuschie syuzhety: Sbornik statej v chest' 80-letiya I.A. Mel'chuka / Pod red. Yu.D. Apresyana, I.M. Boguslavskogo, L. Vannera, L.L. Iomdina, Ya. Milichevich, M.-K. L’Omm, A. Pol'gera. M., 2012.
Iomdin 2014 – B.L. Iomdin. Naivnye predstavleniya o znacheniyakh slov v russkom yazyke // Antropologicheskij forum. 2014. № 21 (v pechati).
Iomdin, Piperski 2010 – B.L. Iomdin, A.Ch. Piperski. Pragmatika edy: konnotatsii v russkoj i nemetskoj pischevoj leksike // Komp'yuternaya lingvistika i intellektual'nye tekhnologii:Po materialam ezhegodnoj Mezhdunarodnoj konferentsii «Dialog 2010» (Bekasovo, 26–30 maya 2010 g.). Vyp. 9 (16). M., 2010.
Iomdin i dr. 2012 – B.L. Iomdin, A.A. Lopukhina, A.Ch. Piperski, M.F. Kiseleva, G.V. Nosyrev, A.M. Rikityanskij, P.K. Vasil'ev, A.G. Kadykova, V.I. Matissen-Rozhkova. Slovar' bytovoj terminologii: novye problemy i novye metody // Komp'yuternaya lingvistika i intellektual'nye tekhnologii: Po materialam ezhegodnoj Mezhdunarodnoj konferentsii «Dialog 2012» (Bekasovo, 30 maya – 3 iyunya 2012 g.). Vyp. 11 (18). M., 2012.
Iomdin i dr. 2013 – B.L. Iomdin, A.A. Lopukhina, M.F. Panina, G.V. Nosyrev, M.V. Vill, L.Ya. Zajdel'man, V.I. Matissen-Rozhkova, F.G. Vinokurov, A.V. Vybornova. Mag vel mot: izmeneniya v yazyke na materiale bytovoj terminologii // Komp'yuternaya lingvistika i intellektual'nye tekhnologii: Po materialam ezhegodnoj Mezhdunarodnoj konferentsii «Dialog 2013» (Bekasovo, 29 maya – 2 iyunya 2013 g.). Vyp. 12 (19): V 2 t. T. 1. M., 2013.
Iomdin i dr. 2014 – B.L. Iomdin, A.A. Lopukhina, G.V. Nosyrev. K sozdaniyu chastotnogo slovarya znachenij slov // Komp'yuternaya lingvistika i intellektual'nye tekhnologii: Po materialam ezhegodnoj Mezhdunarodnoj konferentsii «Dialog 2014» (Bekasovo, 4–8 iyunya 2014 g.). Vyp. 13 (20): V 2 t. T. 1. M., 2014.
Kachurin 2014 – D.V. Kachurin. Problema razgranicheniya omonimii i polisemii primenitel'no k praktike sostavleniya tolkovykh slovarej. Dis. … kand. filol. nauk. M., 2014.
Kobritsov 2004 – B.P. Kobritsov. Modeli mnogoznachnosti russkoj predmetnoj leksiki: global'nye i lokal'nye pravila razresheniya omonimii. M., 2004.
Kobritsov i dr. 2007 – B.P. Kobritsov, O.N. Lyashevskaya, S.Yu. Toldova. Snyatie semanticheskoĭ mnogoznachnosti glagolov s ispol'zovaniem modeleĭ upravleniya, izvlechennykh iz ehlektronnykh tolkovykh slovareĭ // Ehlektronnaya publikatsiya. http://download.yandex.ru/IMAT2007/kobricov.pdf.
Krongauz 2013 – M.A. Krongauz. Aktual'nyj schet, ili Dvushka, treshka, pyatak… // Russian linguistics. 2013. V. 37. № 2.
Kustova i dr. 2005 – G.I. Kustova, O.N. Lyashevskaya, E.V. Paducheva, E.V. Rakhilina. Semanticheskaya razmetka leksiki v Natsional'nom korpuse russkogo yazyka: printsipy, problemy, perspektivy // Natsional'nyj korpus russkogo yazyka: 2003–2005. Rezul'taty i perspektivy. M., 2005.
Lukashevich, Dobrov 2007 – N.V. Lukashevich, B.V. Dobrov. Razreshenie leksicheskoj mnogoznachnosti na osnove tezaurusa predmetnoj oblasti. Komp'yuternaya lingvistika i intellektual'nye tekhnologii // Trudy mezhdunarodnoj konferentsii «Dialog 2007» (Bekasovo, 30 maya – 3 iyunya 2007 g.). M., 2007.
MAS – Slovar' russkogo yazyka. T. 1–4 / Pod red. A.P. Evgen'evoj. M., 1981–1984.
Mitrofanova i dr. 2012 – O.A. Mitrofanova, O.N. Lyashevskaya, M.A. Grachkova, A.S. Shimorina, A.S. Shurygina, S.V. Romanov. Ehksperimenty po avtomaticheskomu razresheniyu leksikosemanticheskoj neodnoznachnosti i vydeleniyu konstruktsij (na materiale Natsional'nogo korpusa russkogo yazyka) // Strukturnaya i prikladnaya lingvistika. 2012. № 9.Nikitina 2003 – T.G. Nikitina. Molodezhnyj sleng. Tolkovyj slovar'. M., 2003.
NKRYa – Natsional'nyj korpus russkogo yazyka // http://www.ruscorpora.ru.
Personalizirovannyj poisk Yandeksa – http://api.yandex.ru/personalized-search.
Rakhilina i dr. 2006 – E.V. Rakhilina, B.P. Kobritsov, G.I. Kustova, O.N. Lyashevskaya, O.Yu. Shemanaeva. Mnogoznachnost' kak prikladnaya problema: leksiko-semanticheskaya razmetka vNatsional'nom korpuse russkogo yazyka // Komp'yuternaya lingvistika i intellektual'nye tekhnologii: Trudy Mezhdunarodnoj konferentsii «Dialog 2006». M., 2006.
Rakhilina i dr. 2009 – E.V. Rakhilina, G.I. Kustova, O.N. Lyashevskaya, T.I. Reznikova, O.Yu. Shemanaeva. Zadachi i printsipy semanticheskoj razmetki leksiki v NKRYa // Natsional'nyj korpus russkogo yazyka: 2006–2008. Novye rezul'taty i perspektivy. SPb., 2009.
Russkij medvezhonok 2006 – Russkij medvezhonok – 2005. Zadachi, resheniya, informatsiya, statistika / Sost. E.V. Muravenko, I.S. Rubanov, I.F. Bogdalov. Kirov, 2006.
SEf – T.F. Efremova. Bol'shoj sovremennyj tolkovyj slovar' russkogo yazyka: V 3 t. M., 2006.
SOSh – S.I. Ozhegov, N.Yu. Shvedova. Tolkovyj slovar' russkogo yazyka. M., 1992.
SUsh – Tolkovyj slovar' russkogo yazyka / Pod red. D. N. Ushakova. M., 1934–1940.
SSh – Tolkovyj slovar' russkogo yazyka s vklyucheniem svedenij o proiskhozhdenii slov / Otv. red. N.Yu. Shvedova. M., 2007.
Tekhnologiya Kripta // http://company.yandex.ru/technologies/crypta.
Turdakov 2010 – D.Yu. Turdakov. Metody razresheniya leksicheskoj mnogoznachnosti // Programmirovanie. 2010. T. 36. № 6.
Yazyki gorodov // http://www.lingvo.ru/goroda.
Agirre, Edmonds (eds) 2006 – E. Agirre, P.G. Edmonds (eds). Word sense disambiguation: Algorithms and applications. Dordrecht, 2006.
Cook 2012 – P. Cook. Using social media to find English lexical blends // Proceedings of the 15th EURALEX International congress (EURALEX 2012). Oslo, 2012.
Cook et al. 2013 – P. Cook, J.H. Lau, M. Rundell, D. McCarthy, T. Baldwin. A lexicographic appraisal of an automatic approach for detecting new word-senses // I. Kosem, J. Kallas, P. Gantar, S. Krek,
M. Langemets, M. Tuulik (eds). Electronic lexicography in the 21st century: Thinking outside the paper. Proceedings of the eLex 2013 conference, 17–19 оctober 2013, Tallinn (Estonia). Ljubljana; Tallinn, 2013.
Durking, Manning 1989 – K. Durkin, J. Manning. Polysemy and the subjective lexicon: Semantic relatedness and the salience of intraword senses // Journal of psycholinguistic research. 1989. V. 18. № 6.
Fellbaum et al. 1997 – C. Fellbaum, K. Grabowski, L. Shari. Analysis of a hand-tagging task // Proceedings of ANLP-97 Workshop on tagging text with lexical semantics. Washington, 1997.
Foraker, Murphy 2012 – S. Foraker, G.L. Murphy. Polysemy in sentence comprehension: Effects of meaning dominance // Journal of memory and language. 2012. V. 67. № 4.
Gale et al. 1992 – W. Gale, K. Church, D. Yarowsky. One sense per discourse // Proceedings 4th DARPA Speech and natural language workshop. San Mateo, 1992.
Hank 2013 – P. Hank. Lexical analysis: Norms and exploitations. Boston, 2013.
Hoey 2005 – M. Hoey. Lexical priming. Oxford, 2005.
Ide, Véronis 1998 – N. Ide, J. Véronis. Introduction to the special issue on word sense disambiguation: the state of the art // Computational linguistics. 1998. V. 24. № 1.
Jarmasz, Szpakowicz 2001 – M. Jarmasz, S. Szpakowicz. Roget’s thesaurus: A lexical resource to treasure // Proceedings of the NAACL WordNet and other lexical resources workshop. Pittsburgh, 2001.
Jorgensen 1990 – J.C. Jorgensen. The psychological reality of word senses // Journal of psycholinguistic research. 1990. V. 19. № 3.
Kilgarriff 1993 – A. Kilgarriff. Dictionary word sense distinctions: An enquiry into their nature // Computers and the humanities. 1993. V. 26. № 1–2.
Kilgarriff 1997 – A. Kilgarriff. «I don’t believe in word senses» // Computers and the humanities. 1997. V. 31. № 2.
Kilgarriff et al. 2004 – A. Kilgarriff, P. Rychly, P. Smrz, D. Tugwell. The sketch engine // Proceedings of the Eleventh EURALEX International congress. Lorient, 2004.Kwong 2012 – O.Y. Kwong. New perspectives on computational and cognitive strategies for word sense disambiguation. New York, 2012.
Lapata, Keller 2007 – M. Lapata, F. Keller. An information retrieval approach to sense ranking // Proceedings of the Human language technology conference of the North American chapter of the association for computational linguistics (HLT-NAACL). Rochester (NY), 2007.
Lau et al. 2012 – J.H. Lau, P. Cook, D. McCarthy, D. Newman, T. Baldwin. Word sense induction for novel sense detection // Proceedings of the 13th Conference of the European chapter of the association for computational linguistics. Stroudsburg, 2012.
Lesk 1986 – M. Lesk. Automatic sense disambiguation using machine readable dictionaries: How to tell a pine cone from an ice cream cone // Proceedings of SIGDOC-86: 5th International conference on systems documentation. Toronto, 1986.
Lin, Ahrens 2005 – C.C. Lin, K. Ahrens. How many meanings does a word have? Meaning estimation in Chinese and English // J.W. Minett, W.S.-Y. Wang (eds). Language acquisition, change and emergence: Essays in evolutionary linguistics. Hong Kong, 2005.
Mohammad, Hirst 2006 – S. Mohammad, G. Hirst. Determining word sense dominance using a thesaurus // Proceedings of the 11th Conference on European chapter of the Association for computational linguistics (EACL). Italy. 2006.
Navigli 2009 – R. Navigli. Word sense disambiguation: A survey // ACM computing surveys. 2009. V. 41. № 2.
Pustejovsky 1996 – J. Pustejovsky. Lexical semantics: The problem of polysemy. Oxford, 1996.
Rayner, Frazier 1989 – K. Rayner, L. Frazier. Selection mechanisms in reading lexically ambiguous words // Journal of experimental psychology: Learning, memory, and cognition. 1989. V. 15. № 5.
Roth, Schulte im Walde 2008 – M. Roth, S. Schulte im Walde. Corpus co-occurrence, dictionary and Wikipedia entries as resources for semantic relatedness information // Proceedings of the 6th conference on language resources and evaluation. Marrakesh, 2008.
Seidenberg et al. 1982 – M.S. Seidenberg, M.K. Tanenhaus, J.M. Leiman, M. Bienkowski. Automatic access of the meanings of ambiguous words in context: Some limitations of knowledge-based processing // Cognitive psychology. 1982. V. 14. № 4.
Sketch Engine // http://www.sketchengine.co.uk.
Snyder, Palmer 2004 – B. Snyder, M. Palmer. The English all-words task // Senseval-3: Third international workshop on the evaluation of systems for the semantic analysis of text. Barcelona, 2004.
Tejada-Cárcamo et al. 2010 – J. Tejada-Cárcamo, H. Calvo, A. Gelbukh, K. Hara. Unsupervised WSD by finding the predominant sense using context as a dynamic thesaurus // Journal of computer science and technology. 2010. V. 25. № 5.
Vue et al. 2003 – H. Vue, G. Kellas, E. Petersen, K. Metcalf. Situation-evoking stimuli, domain of reference, and the incremental interpretation of lexical ambiguity // Memory and cognition. 2003. V. 31. № 8.
Watzke, Sweigert 1997 – J. Watzke, J. Sweigert Jr. The Russian reference grammar: Core grammar in functional context. Dubuque, 1997.
Wilks 1998 – Y. Wilks. Senses and texts // Computational linguistics and Chinese language processing. 1998. V. 3. № 2.WordNet // http://wordnet.princeton.edu.
Yarowsky 1992 – D. Yarowsky. Word-sense disambiguation using statistical models of Roget’s categories trained on large corpora // Proceedings of the 14 International conference on computational linguistics (COLING-92). Nantes, 1992.
Zipf 1945 – G.K. Zipf. The meaning frequency relationship of words // Journal of general psychology. 1945. V. 33.
Comments
No posts found