Брехт 1985 – Р.Д. Брехт. О взаимосвязи между наклонением и временем: Синтаксис частицы бы в русском языке // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XV. М., 1985.
Валк 1949 – С.Н. Валк (ред.). Грамоты Великого Новгорода и Пскова. М.; Л., 1949.
Виноградов 1947/1986 – В.В. Виноградов. Русский язык (Грамматическое учение о слове). М.; Л., 1947. 3-е изд., испр. М., 1986.
Гиппиус 2004 – А.А. Гиппиус. К прагматике и коммуникативной организации берестяных грамот // В.Л. Янин, А.А. Зализняк, А.А. Гиппиус. Новгородские грамоты на бересте (из раскопок 1997–2000 гг.). М., 2004.
Перцов 2001 – Н.В. Перцов. Инварианты в русском словоизменении. М., 2001.
Срезневский – И.И. Срезневский. Материалы для словаря древнерусского языка. 1893–1912. Т. 1–3. М., 2003.
СлРЯ XI–XVII вв. – Словарь русского языка XI–XVII вв. Вып. 1–29–. М., 1975–2011.
ДНД – А.А. Зализняк. Древненовгородский диалект. 2-е изд. М., 2004.
Зализняк, Янин 2009 – А.А. Зализняк, В.Л. Янин. Берестяные грамоты из новгородских раскопок 2008 г. // Вопросы языкознания. 2009. № 4.
Зализняк и др. 2005 – А.А. Зализняк, Е.В. Торопова, В.Л. Янин. Берестяные грамоты из раскопок 2004 г. в Новгороде и Старой Руссе // Вопросы языкознания. 2005. № 3.
Bowman, Thomas 1994 – A.K. Bowman, J.D. Thomas (eds). The Vindolanda writing-tablets (Tabulae Vindolandenses II). London, 1994.
Fillmore 1971/1997 – C.J. Fillmore. Lectures on deixis. Stanford (CA), 1971/1997.
Grenoble 1998 – L.A. Grenoble. Deixis and information packaging in Russian discourse. Amsterdam; Philadelphia, 1998.
Heimpel, Guidi 1969 – W. Heimpel, G. Guidi. Der Koinzidenzfall im Akkadischen // W. Voigt (ed.). XVII. deutscher Orientalistentag vom 21. Bis zum 27. Juli 1968 in Würzburg, Vorträge, Teil 1 (Zeitschrift der deutschen morgenländischen Gesellschaft, Supplementa I). Wiesbaden, 1969.
Jacobs, Jucker 1995 – A. Jacobs, A.H. Jucker. The historical perspective in pragmatics // A.H. Jucker (ed.). Historical pragmatics: Pragmatic developments in the history of English. Amsterdam; Philadelphia, 1995.
Lakoff 1970 – R. Lakoff. Tense and its relation to participants // Language. 1970. V. 46. № 4.
Létoublon 1992 – F. Létoublon. La deixis spatio-temporelle et le système verbal: Le cas du grec ancien // M.-A. Morel, L. Danon-Boileau (eds). La deixis: Colloque en Sorbonne (8–9 juin 1990). Paris, 1992.
Levinson 1983 – S.C. Levinson. Pragmatics. Cambridge, 1983.
Lyons 1977 – J. Lyons. Semantics. V. 2. Cambridge, 1977.
Mendoza 2002 – I. Mendoza. Zur Nominaldetermination im Altostslavischen (Pronomina in den Birkenrindentexten) // Zeitschrift für slavische Philologie. 2002. Bd 61.
Moulton, Turner 1963 – J.H. Moulton, N. Turner. A grammar of New Testament Greek. V. 3: Syntax. Edinburgh, 1963.
Nutting 1916 – H.C. Nutting. The epistolary use of past tenses // The classical weekly. 1916. V. 10. № 9.
Pardee 1983 – D. Pardee. The «epistolary perfect» in Hebrew letters // Biblische Notizen. 1983. V. 22.
Pardee, Whiting 1987 – D. Pardee, R.M. Whiting. Aspects of epistolary verbal usage in Ugaritic and Akkadian // Bulletin of the School of Oriental and African studies. 1987. V. 50. № 1.
Rogland 2001 – M. Rogland. Performative utterances in Classical Syriac // Journal of Semitic studies. 2001. V. 46. № 2.
Schaeken 2011 – J. Schaeken. Don’t shoot the messenger: A pragmaphilological approach to birchbark letter no. 497 from Novgorod // Russian linguistics. 2011. V. 35. № 1.Werner 1985 – J. Werner. When is past not past? (The epistolary aorist) // Selected technical articles related to translation. 1985. V. 13.
Комментарии
Сообщения не найдены