Brekht 1985 – R.D. Brekht. O vzaimosvyazi mezhdu nakloneniem i vremenem: Sintaksis chastitsy by v russkom yazyke // Novoe v zarubezhnoj lingvistike. Vyp. XV. M., 1985.
Valk 1949 – S.N. Valk (red.). Gramoty Velikogo Novgoroda i Pskova. M.; L., 1949.
Vinogradov 1947/1986 – V.V. Vinogradov. Russkij yazyk (Grammaticheskoe uchenie o slove). M.; L., 1947. 3-e izd., ispr. M., 1986.
Gippius 2004 – A.A. Gippius. K pragmatike i kommunikativnoj organizatsii berestyanykh gramot // V.L. Yanin, A.A. Zaliznyak, A.A. Gippius. Novgorodskie gramoty na bereste (iz raskopok 1997–2000 gg.). M., 2004.
Pertsov 2001 – N.V. Pertsov. Invarianty v russkom slovoizmenenii. M., 2001.
Sreznevskij – I.I. Sreznevskij. Materialy dlya slovarya drevnerusskogo yazyka. 1893–1912. T. 1–3. M., 2003.
SlRYa XI–XVII vv. – Slovar' russkogo yazyka XI–XVII vv. Vyp. 1–29–. M., 1975–2011.
DND – A.A. Zaliznyak. Drevnenovgorodskij dialekt. 2-e izd. M., 2004.
Zaliznyak, Yanin 2009 – A.A. Zaliznyak, V.L. Yanin. Berestyanye gramoty iz novgorodskikh raskopok 2008 g. // Voprosy yazykoznaniya. 2009. № 4.
Zaliznyak i dr. 2005 – A.A. Zaliznyak, E.V. Toropova, V.L. Yanin. Berestyanye gramoty iz raskopok 2004 g. v Novgorode i Staroj Russe // Voprosy yazykoznaniya. 2005. № 3.
Bowman, Thomas 1994 – A.K. Bowman, J.D. Thomas (eds). The Vindolanda writing-tablets (Tabulae Vindolandenses II). London, 1994.
Fillmore 1971/1997 – C.J. Fillmore. Lectures on deixis. Stanford (CA), 1971/1997.
Grenoble 1998 – L.A. Grenoble. Deixis and information packaging in Russian discourse. Amsterdam; Philadelphia, 1998.
Heimpel, Guidi 1969 – W. Heimpel, G. Guidi. Der Koinzidenzfall im Akkadischen // W. Voigt (ed.). XVII. deutscher Orientalistentag vom 21. Bis zum 27. Juli 1968 in Würzburg, Vorträge, Teil 1 (Zeitschrift der deutschen morgenländischen Gesellschaft, Supplementa I). Wiesbaden, 1969.
Jacobs, Jucker 1995 – A. Jacobs, A.H. Jucker. The historical perspective in pragmatics // A.H. Jucker (ed.). Historical pragmatics: Pragmatic developments in the history of English. Amsterdam; Philadelphia, 1995.
Lakoff 1970 – R. Lakoff. Tense and its relation to participants // Language. 1970. V. 46. № 4.
Létoublon 1992 – F. Létoublon. La deixis spatio-temporelle et le système verbal: Le cas du grec ancien // M.-A. Morel, L. Danon-Boileau (eds). La deixis: Colloque en Sorbonne (8–9 juin 1990). Paris, 1992.
Levinson 1983 – S.C. Levinson. Pragmatics. Cambridge, 1983.
Lyons 1977 – J. Lyons. Semantics. V. 2. Cambridge, 1977.
Mendoza 2002 – I. Mendoza. Zur Nominaldetermination im Altostslavischen (Pronomina in den Birkenrindentexten) // Zeitschrift für slavische Philologie. 2002. Bd 61.
Moulton, Turner 1963 – J.H. Moulton, N. Turner. A grammar of New Testament Greek. V. 3: Syntax. Edinburgh, 1963.
Nutting 1916 – H.C. Nutting. The epistolary use of past tenses // The classical weekly. 1916. V. 10. № 9.
Pardee 1983 – D. Pardee. The «epistolary perfect» in Hebrew letters // Biblische Notizen. 1983. V. 22.
Pardee, Whiting 1987 – D. Pardee, R.M. Whiting. Aspects of epistolary verbal usage in Ugaritic and Akkadian // Bulletin of the School of Oriental and African studies. 1987. V. 50. № 1.
Rogland 2001 – M. Rogland. Performative utterances in Classical Syriac // Journal of Semitic studies. 2001. V. 46. № 2.
Schaeken 2011 – J. Schaeken. Don’t shoot the messenger: A pragmaphilological approach to birchbark letter no. 497 from Novgorod // Russian linguistics. 2011. V. 35. № 1.
Werner 1985 – J. Werner. When is past not past? (The epistolary aorist) // Selected technical articles related to translation. 1985. V. 13.
Comments
No posts found