Дополнительные библиографические источники и материалы
1. А.Е. Аникин. К семантическому анализу некоторых славянских слов//Этимология 1982. М, 1985.
2. А.Е. Аникин. Несколько оговорок к русским данным в праславянских реконструкциях//Этноязыковая и этнокультурная история Восточной Европы. М., 1995.
3. А.Е. Аникин. К балтийским параллелям славянских лексем//Балто-славянские исследования 1997. М., 1998.
4. А.Е. Аникин. Славянская лексика на неславянском фоне. Этимологические заметки (1-7)//Этимология 1997-1999. М., 2000.
5. А.Е. Аникин. Этимологический словарь заимствований в русских диалектах Сибири. Заимствования из уральских, алтайских и палеоазитских языков. Москва; Новосибирск, 2000.
6. А.Е. Аникин. Словарь Фасмера и современная этимологическая лексикография (об одном неосуществленном замысле О.Н. Трубачева). Доклад к XIII Международному съезду славистов. Новосибирск, 2003.
7. А.П. Афанасьев. Топонимия Республики Коми. Сыктывкар, 1996.
8. А.Н. Башенькин. Финно-угры и славяне на Кобоже и Чагодоще//Чагода: историко-краеведческий альманах. Вологда, 1999.
9. Л. Беднарчук. Конвергенция балто-славянских и финно-угорских языков в структурном и ареальном аспекте//Балто-славянские исследования 1988-1996. М., 1997.
10. Ж.Ж. Варбот. К реконструкции и этимологии некоторых праславянских глагольных основ и отглагольных имен. XI//Этимология 1982. М., 1985.
11. Ж.Ж. Варбот. О семантике и этимологии звукоподражательных глаголов в праславянском языке//Славянское языкознание. X Международный съезд славистов. М., 1988.
12. Т.И. Вендина. Общеславянский лингвистический атлас и лингвистическая география//Славянское языкознание. XII Международный съезд славистов. Доклады российской делегации. М., 1998.
13. С.Б. Веселовский. Ономастикой. М., 1974.
14. М.П. Веске. Славяно-финские культурные отношения по данным языка//Изв. Общества археологии, истории и этнографии при Казанском ун-те. Т. 8. Вып. 1. Казань, 1890.
15. Я. Влаич-Попович. К реконструкции третьего праславянского омонима *kosa 'aggregatio erosionis fluminis; promontorium'//Этимология 2000-2002. M., 2003.
16. В.И. Георгиев. Значение некоторых заимствований в финском языке для праславянской фонемной системы//Linqua viget. Commentationes Slavicae in honorem V. Kipar-sky. Helsinki, 1964.
17. В.И. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. I-IV. М., 1955.
18. А.А. Зализняк. Древненовгородский диалект. М., 1995.
19. В.М. Иллич-Свитыч. Лексический комментарий к карпатской миграции славян//И АН ОЛЯ. 1960. № 3.
20. В. Кипарский. О хронологии славяно-финских лексических отношений//Scando-Slavica. № 4. 1958.
21. P.M. Козлова. Большие Долды, Малые Долды и родственные названия (этимологический комментарий)//Материалы для изучения сельских поселений России. Ч. 1: Язык. Культура. М., 1994.
22. Л.В. Куркина. Славянские этимологии (ю.-слав. *trapъ, слав. *sěpati, *pelestъ) II Этимология 1991-1993. М., 1994.
23. СВ. Кусов. Чертежи Земли Русской: Каталог-справочник. М., 1993.
24. Б.А. Ларин. История русского языка и общее языкознание. М., 1977.
25. А.К. Матвеев. Географические названия Свердловской области. Екатеринбург, 2000.
26. А.К. Матвеев. Мерянская проблема и лингвистическое картографирование//ВЯ. 2001. № 5.
27. А.К. Матвеев. К этимологии субстратных топонимов с основами Тамб-и Там-//ВЯ. 2003. № 1.
28. И.М. Муллонен. Очерки вепсской топонимии. СПб., 1994.
29. Э.М. Мурзаев. Словарь народных географических терминов. Т. 1, 2. М., 1999.
30. С.А. Мызников. Русские говоры Обонежья: ареально-этимологическое исследование лексики прибалтийско-финского происхождения. СПб., 2003.
31. С.А. Мызников. Атлас субстратной и заимствованной лексики русских говоров Северо-Запада. СПб., 2003.
32. Л.Г. Невская. Словарь балтийских географических апеллятивов//Балто-славянский сборник. М., 1972.
33. C.Л. Николаев, Е.А. Хелимский. Славянские (новгородско-псковские) заимствования в прибалтийско-финских языках: -а и -и в рефлексах имен мужского рода//Uralo-Indogermanica. V. I. M., 1990.
34. В.А. Никонов. Драгоценные свидетели//Этимология 1988-1990. М., 1993.
35. Н.В. Никончук. Эндемическая лексика Полесья//Этимология 1984. М., 1986.
36. Новгородские писцовые книги. Т. I-VI и указатель. СПб.; Пг., 1859-1915.
37. Новое в русской этимологии. Т. I. M., 2003.
38. М.А. Осипова. Укр. шуляк 'капуста, не выросшая в кочан; початок кукурузы' и др. < слав. *šul-II Этимология 1991-1993. М., 1994.
39. А.И. Попов. Русские народные говоры и влияние иноязычных соседей (этимологические этюды)//Вопросы изучения лексики русских народных говоров. Л., 1972.
40. М.Э. Рут. К проблеме разграничения субстратной и заимствованной лексики финно-угорского происхождения на территории Русского Севера//Этимологические исследования. Свердловск, 1984.
41. М.И. Зайцева, М.И. Муллонен. Словарь вепсского языка. Л., 1972.
42. В.В. Седов. Начало славянского освоения территории Новгородской земли//История и культура древнерусского города. М., 1989.
43. A.M. Селищев. Избранные труды. М., 1968.
44. В.В. Сенкевич-Гудкова. Семантическая структура переносных значений в русских говорах Карелии//Вопросы изучения севернорусских говоров и памятников письменности. Череповец, 1970.
45. Словарь карельского языка (тверские говоры)/Сост. А.В. Пунжина. Петрозаводск, 1994.
46. Г.П. Смолицкая. Гидронимия бассейна Оки. М., 1976.
47. Словарь русских говоров Карелии и сопредельных областей. Вып. 1 -СПб., 1994.
48. Словарь русских народных говоров. Вып. 1 -. М.; Л., 1965-.
49. Словарь русского языка XI-XVII вв. Вып. 1-. М., 1975-.
50. Старославянский словарь (по рукописям X-XI веков)/Под ред. P.M. Цейтлин, Р. Вечерки и Э. Благовой. Изд. 2-е. М., 1999.
51. О.А. Теуш. Этимологизация финно-угорских заимствований в русском языке и семантический анализ//ВЯ. 2003. № 1.
52. О.Б. Ткаченко. К этнокультурному аспекту древнейших финноугорских сла-визмов//Uralo-Indogermanica. V. I. M., 1990.
53. Н.И. Толстой. Из великорусской диалектной семантики//Проблемы истории и диалектологии славянских языков. М., 1971.
54. Н.И. Толстой. О славянских названиях деревьев: сосна-хвоя-бор//Восточнославянское и общее языкознание. М., 1978.
55. В.Н. Топоров. О балто-славянской диалектологии (несколько соображений)//Dialectologia slavica. Сборник к 85-летию СБ. Бернштейна. М., 1995.
56. О.Н. Трубачев. О составе праславянского словаря (проблемы и задачи)//Славянское языкознание. V Международный съезд славистов. Доклады советской делегации. М., 1963.
57. О.Н. Трубачев. Праславянское лексическое наследие и древнерусская лексика дописьменного периода//Этимология 1991-1993. М., 1994.
58. М.Фасмер. Этимологический словарь русского языка. Т. 1-4. М., 1964-1973.
59. Л. Хакулинен. Развитие и структура финского языка. Ч. 1: Фонетика и морфология. М, 1953.
60. Е.А. Хелимский. К корпусу ранних славянских заимствований венгерского языка//Uralo-Indogermanica. V. I. M., 1990.
61. Е.А. Хелимский. Сверхдревние германизмы в прибалтийско-финских и других финно-угорских языках//Этноязыковая и этнокультурная история Восточной Европы. М., 1995.
62. Е.А. Хелимский. Компаративистика. Уралистика. Лекции и статьи. М., 2000.
63. А.А. Шахматов. Очерк древнейшего периода истории русского языка. Пг., 1915.
64. А.Л. Шилов. Чудские мотивы в древнерусской топонимии. М., 1996.
65. А.Л. Шилов. Заметки по исторической топонимике Русского Севера. М, 1999.
66. А.Л. Шилов. Русское диалектное кортома//Слова, слова, слова. К 65-летию И.Г. Добродомова. Смоленск; Москва, 2000.
67. А.Л. Шилов. Размышления над статьей Й. Койвулехто о прибалтийско-финских этнонимах//Финно-угорское наследие в русском языке. Вып. 2. Екатеринбург, 2002.
68. А.Л. Шилов. Из наблюдений над берестяными грамотами//Финно-угорское наследие в русском языке. Вып. 2. Екатеринбург, 2002.
69. А.Л. Шилов. Битца и Гвоздянка//Русская речь. 2002. № 6.
70. А.Л. Шилов. Некоторые вопросы интерпретации северно-русских диалектизмов//Диалектная лексика. Вып. 8. Екатеринбург, 2003.
71. А.Л. Шилов. Опыт историко-этимологического словаря топонимов Карелии (буква Б)//Диалектная лексика. Вып. 8. Екатеринбург, 2003.
72. А.Л. Шилов. Номенклатурные термины в названиях порогов Карелии//Ономастика. Екатеринбург, 2004. № 1.
73. X. Шустер-Шевц. К аблаутным отношениям в.-луж. slonco 'солнце' и н.-луж. słyńco/диал. słunco "то же", а также в.-луж.рłокас 'стирать (бельё)' и н.-луж. pal-kas, диал. po kaś/pełкаś "то же"//Этимология 1997-1999. M., 2000.
74. Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд. Вып. 1-. М., 1974-.
75. Л.П. Якубинский. Несколько замечаний о словарном заимствовании//Язык и литература. Т. 1. Вып. 1-2. М., 1926.Л.П. Якубинский. История древнерусского языка. М., 1953.
76. И.Я. Яшкин. Топографическая и гидрологическая лексика Белоруссии и западной части РСФСР//Вопросы географии. Вып. 94. М., 1974.
77. P. Ariste. Die älteren Substrate in den ostseefinnischen Sprachen//СФУ. 1971. T. VII. № 4.
78. A.J. Joki. Uralier und Indogermanen. Die älteren Beriihrungen zwischen den uralischen und indogermanischen Sprachen. Helsinki, 1973.
79. J. Kalima. Über die Bedeutung der finnisch-ugrischen Sprachforschung für die russische Dialektologie//Suomalais-ugrilaisen seuran toimituksia. Helsinki, 1933.
80. J. Kalima. Slaavilaisparainen sanastomme. Helsinki, 1952.
81. Т.Е. Karsten. Germanisches im finnischen//Finnisch-Ugrische Forschungen. Bd. II. Hft III. 1902.
82. T.I. Itkonen. Koltan-ja Kuolanlapin sanakirja. Osa 1, 2. Helsinki, 1958.
83. J. Koivulehto. Vanhimmista germaanisista lainakosketuksista ja niiden ikäämisestä//Virittäjä. 1976.
84. J. Koivulehto. Zur Erforschung der germanisch-finnischen Lehnbeziehungen//СФУ.Т. 17. 1981.
85. J. Koivulehto. Alte indogermanische Lehnwörter im Finnisch-Ugrischen//Ural-Al-taische Jahrbücher Neue Folge 8. Wiesbaden, 1988.
86. Koivulehto. Verba mutuata. Helsinki, 1999.
87. T. Lehtisalo. Uralische Etymologien//Suomalais-ugrilaisen seuran toimituksia. Helsinki, 1933.
88. J. Mikkola. Die älteren Berührungen zwischen Ostseefinnisch and Russisch. Helsinki, 1938.
89. V.V. Napolskich. Die Vorslaven in interen Kamagebiet in der Mitte des 1 Jahrtausend unserer Zeitrechnung Permisches Sprachmaterial//Finnisch-Ugrische Mitteilungen. Bd. 18/19. Hamburg, 1996.
90. J. Neuhaus. Kleine finnische Sprachlehre nebst einem Worterverzeichnis der finnisch-indoeupaischen Entlehnungen. Heidelberg, 1908.
91. V. Nissilä. Suomen karjalan nimisto. Joensuu, 1975.
92. H. Paasonen. Ost-Tscheremissisches Wörterbuch. Helsinki, 1948.
93. A. Plöger. Die russischen Lehnworter der finnischen Schriftschprache. Wiesbaden, 1973.
94. K. Rédei. Zu den uralisch-jukagirischen Sprachkontakten//Finnisch-Ugrische Forschun-gen. Bd. 55. Hft. 1-3. 1999.
95. Suomen kielen etymologinen sanakirja. Osa 1-6. Helsinki, 1955-1978.
96. Suomen sanoen älkupera. Etymologinen sanakirja. Osa 1-3. Helsinki, 1992-2000.
97. U. Swedell. Finska och samiska ortnamn i Sverige. Uppsala, 2001.
98. V.A. Terent'ev. Corrections to the "Suomen kielen etymologinen sanakirja" concerning Germanic, Baltic and Slavic loanwords//Uralo-Indogermanica. II. M., 1990.
99. T.-R. Viitso. Finnic and its prehistoric Indo-European neighbours//Finnisch-ugrische Sprachen zwischen dem germanischen und dem slavischen Sprachraum. Amsterdam; Atlanta. 1992.
100. J. de Vries. Altnordisches etymologisches Wörterbuch. Leiden, 1961.
Комментарии
Сообщения не найдены