On the problem of the research unit in intercultural communication
Table of contents
Share
QR
Metrics
On the problem of the research unit in intercultural communication
Annotation
PII
S0373-658X0000616-0-1
Publication type
Article
Status
Published
Edition
Pages
93-99
Abstract
Вопросы языкознания, On the problem of the research unit in intercultural communication
Keywords
cross-cultural communication, cultural concepts, language and culture
Date of publication
05.11.2004
Number of purchasers
0
Views
436
Readers community rating
0.0 (0 votes)
Cite   Download pdf

References



Additional sources and materials

1. E.M. Vereschagin, V.T. Kostomarov. Lingvostranovedcheskaya teoriya slova. M., 1980. 
2. I.R. Gal'perin. Tekst kak ob'ekt lingvisticheskogo issledovaniya. M., 1981.
3. P.N. Donets. Osnovy obschej teorii mezhkul'turnoj kommunikatsii: nauchnyj status, ponyatijnyj apparat, yazykovoj i neyazykovoj aspekty, voprosy ehtiki i didaktiki. Khar'kov, 2001.
4. I.Yu. Markovina, Yu.A. Sorokin. Opyt sistematizatsii lingvisticheskikh i ehkstralingvisticheskikh faktorov, vliyayuschikh na ponimanie teksta // Tekst kak yavlenie kul'tury. Novosibirsk, 1989.
5. M.V. Nikitin. Osnovy lingvisticheskoj teorii znacheniya. M., 1988.
6. K. Ehlich. Xenismen und die die bleibende Fremdheit des Fremdsprachensprechers // HessLuttich E.W.B. (Hrsg). Integration und Identitat. Tubingen, 1986.
7. F.J. Hausmann. 1st der deutsche Wortschatz lernbar? Oder: Wortschatz ist Chaos // Info DaF. 5. 1993.
8. E.W.B. Hess-Luttich. Xeno-Linguistik. Zur RoUe der Sprache in der 'Interkulturellen Germanistik // Hess-Luttich E.W.B., Papior J. (Hrsg.) Dialog: Interkulturelle Verstandigung in Europa: ein deutsch-polnisches Gesprach. Saarbrticken, 1990.
9. M. Jung. Sprachgrenzen und die Umrisse einer xenologischen Linguistik // Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache 19. Munchen, 1993.
10. E. Oksaar. Problematik im interkulturellen Verstehen // Muller B.-D. (Hrsg.) Interkulturelle Wirtschaftskommunikation. Munchen, 1991.
11. I.S. Schwerdtfeger. Kulturelle Symbole und Emotionen im Fremdsprachenunterricht. UmriP eines Neuansatzes ftir den Unterricht von Landeskunde // Info DaF. 3. 1991.

Comments

No posts found

Write a review
Translate