The Novgorod Psalter of the XI century and its antigraph
Table of contents
Share
QR
Metrics
The Novgorod Psalter of the XI century and its antigraph
Annotation
PII
S0373-658X0000616-0-1
Publication type
Article
Status
Published
Edition
Pages
113-142
Abstract
Вопросы языкознания, The Novgorod Psalter of the XI century and its antigraph
Keywords
Novgorod codex, orthodox liturgy
Date of publication
05.05.2003
Number of purchasers
0
Views
565
Readers community rating
0.0 (0 votes)
Cite   Download pdf

References



Additional sources and materials

1. A.A. Alekseev. Tekstologiya slavyanskoj Biblii. SPb., 1999. 
2. Belin 2000 -A. Belun. O dvojini u slovenskim jezitsima//Beliħ A. Izabrana dela. Uporedna slovenska lingvistika. T. 2. Novi Sad, 2000.
3. A. Boyadzhiev. Zhitieto na sv. Kondrat -p'rvonachalnata istoriya na negoviya slavyanski tekst i razvitieto na starob'lgarskata pravopisna sistema s golyam er//Kirilo-Metodievski studii. Kn. 10. Sofiya, 1995.
4. E.M. Vereschagin. Vyyavlenie smyslovykh svyazej mezhdu slovami pervogo literaturnogo yazyka slavyan s pomosch'yu metodiki "tsepochki"//Sovetskoe slavyanovedenie. 1978. № 1.
5. E.M. Vereschagin. Istoriya vozniknoveniya drevnego obscheslavyanskogo literaturnogo yazyka. Perevodcheskaya deyatel'nost' Kirilla i Mefodiya i ikh uchenikov. M., 1997.
6. L.A. Gindin. K perevodcheskoj tekhnike kirillo-mefodievskoj shkoly: dve staroslavyanskie kal'ki v Suprasl'skoj rukopisi//Sovetskoe slavyanovedenie. 1988. №3.
7. Iv. Goshev. Starob'lgarski glagolicheski i kirilski nadpisi ot IX i X vek. Sofiya, 1961.
8. Gramatika na starob'lgarskiya ezik/Gl. red. I. Duridanov. Sofiya, 1991.
9. I. G'l'bov. Ranni shkoli na stariya b'lgarski knizhoven ezik//B'lgarski ezik. 1968. Kn. 2-3.
10. D.Vl. Dmitriev. Gde iskat' grecheskuyu Vorlage drevneslavyanskikh perevodov//Palaeobulgarica. XVI (1992).
11. I. Dobrev. Glagolicheskiyat tekst na Boyanskiya palimpsest. Starob'lgarski pametnik ot kraya na XI vek. Sofiya, 1972.
12. E. Dogramadzhieva. Rolyata na l. 165 v s'stava na Savina kniga//Palaeobulgarica. XVII (1993). 4.
13. Durnovo 1924 (1925-1926) -N.N. Durnovo. Russkie rukopisi XI i XII vv., kak pamyatniki staroslavyanskogo yazyka//Juzhnoslovenski filolog. Kњ. IV. Beograd, 1924; Kњ. V. Beograd, 1925-1926.
14. N.N. Durnovo. Ocherk istorii russkogo yazyka. 's-Gravenhage, 1959. (fototip. s izd. 1924 g.).
15. O.F. Zholobov. Simvolika i istoricheskaya dinamika slavyanskogo dvojstvennogo chisla. Frankfurt am Main, 1998.
16. L.P. Zhukovskaya. Tekstologiya i yazyk drevnejshikh slavyanskikh pamyatnikov. M., 1976.
17. A.A. Zaliznyak. Drevnenovgorodskij dialekt. M., 1995.
18. A.A. Zaliznyak, V.L. Yanin. Novgorodskij kodeks pervoj chetverti XI v. -drevnejshaya kniga Rusi//VYa. 2001. № 5.
19. V. Ivanova. Starob'lgarski nadpis ot s. Teke Kozludzha//Izvestiya na B'lgarskiya arkheologicheski institut. Kn. 7. Sofiya, 1933.
20. I. Karachorova. K'm v'prosa za Kirilo-Metodieviya starob'lgarski pre-vod na Psaltira//Kirilo-Metodievski studii. Kn. 6. Sofiya, 1989.
21. KME -Kirilo-Metodievska entsiklopediya/Red. P. Dinekov. T. 1: A-3 (1985); T. 2: I-O (1995). Sofiya.
22. K. Kostova. Preslavskite tekstove i problemite na b'lgarskata istoricheska dialektologiya//Palaeobulgarica. XVI (1992), 3.
23. K. Kostova. Pravopis i fonetikata na preslavskite tekstove. Veliko T'rnovo; Sofiya, 2000.
24. V.B. Krys'ko. Marginalii k "Staroslavyanskomu slovaryu"//VYa. 1996. № 5.
25. K.M. Kuev. S'dbata na starob'lgarskata r'kopisna kniga prez vekovete. Sofiya, 1986.
26. Kuљbakin 1924 -St. Kuљbakin. Psalterium Sinaiticum u novom izdaњu//Juzhnoslovenski filolog. Kњ. IV. Beograd, 1924.
27. Kuљbakin 1925-1926 -St. Kuљbakin. Poluglasnitsi u Sinajckom Psaltiru//Juzhnoslovenski filolog. Kњ. V. Beograd, 1925-1926.
28. I.I. Makeeva. Drevnerusskoe glumit'sya: traditsiya i svoeobrazie//Traditsiya drevnejshej slavyanskoj pis'mennosti i yazykovaya kul'tura vostochnykh slavyan/Red. V.P. Vomperskij i dr. M., 1991.
29. N.A. Mescherskij. Semantika korneslova glum-v pamyatnikakh drevnej slavyano-russkoj pis'mennosti//Russkaya istoricheskaya leksikologiya i leksikografiya. Vyp. 4. L., 1988.
30. A. Mincheva. Starob'lgarski kirilski otk'sletsi. Sofiya, 1978.
31. K. Mirchev, Khr. Kodov. Eninski apostol. Starob'lgarski pametnik ot XI vek. Sofiya, 1965.
32. Nedeљkoviћ 1967 -O. Nedeљkoviћ. Poluglasovi u staroslovenskim spomenitsima//Slovo. Br. 17. Zageb, 1967.
33. I. Ogren. K probleme ispol'zovaniya pechatnykh izdanij grecheskikh tekstov pri issledovanii drevnikh slavyanskikh perevodov. Uppsala, 1991.
34. Panin 1991 -M. Paniћ. Praslovenske j-osnove u staroslovenskoj imenichkoj deklinatsiji//Juzhnoslovenski filolog. Kњ. XLVII. Beograd, 1991.
35. V.A. Pogorelov. O redaktsiyakh slavyanskogo perevoda Psaltyri//V.A. Pogorelov Psaltyri (Bibliotka Moskovskoj sinodal'noj tipografii. Ch. I. Vyp. 3.). M., 1901.
36. K. Popkonstantinov. Razprostranenie na starob'lgarskata pismenost prez IX-XI vek (po epigrafski danni)//Starob'lgarska literatura. Kn. 17. Sofiya, 1985.
37. B.I. Skupskij. K voprosu o grecheskom originale drevnejshikh slavyanskikh perevodov//VYa. 1977. № 2.
38. T. Slavova. Preslavska redaktsiya na Kirilo-Metodieviya starob'lgarski evangelski prevod//Kirilo-Metodievski studii. Kn. 6. Sofiya, 1989.
39. 1929 -M.N. Speranskij. Otkuda idut starejshie pamyatniki russkoj pis'mennosti i literatury?//Slavia. T. 7.
40. A. Todorov. Psalmy novoj chasti Bychkovskoj psaltyri//Palaeobulgarica. XIV (1990).
41. I.Kh. Tot. K izucheniyu odnoerovykh pamyatnikov XI v.//Studia slavica hungarica. T. 24.
42. B.A. Uspenskij. Istoriya russkogo literaturnogo yazyka (XI-XVII vv.). München, 1987.
43. J. Khamm. K istorii drevneslavyanskogo perevoda psaltyri//Kul'turnoe nasledie Drevnej Rusi. Istoki. Stanovlenie traditsii. M., 1976.
44. P.M. Tsejtlin. Leksika drevnebolgarskikh rukopisej X-XI vv. Sofiya, 1986.
45. B. Tsonev. Klasifikatsiya na b'lgarskite knizhovni pametnitsi ot najstaro vreme do kraya na XVI vek//Godishnik na Sofijskiya universitet za 1904/5 god. Sofiya, 1905. (otd. otp.)
46. B. Tsonev. Istoriya na b'lgarskiya ezik. Tom p'rvi. A. Obscha chast. Izd. 2-e. Sofiya, 1984.
47. Chigoja 1998 -B. Chigoja. Hajctapiji srpski ћirilski natpisi (grafija, ortografija i jezik). Izd. 3-e. Beograd, 1998.
48. E.V. Cheshko, I.K. Bunina, A.V. Dybo, O.A. Knyazevskaya, L.A. Naumenko. Norovskaya psaltyr'. Srednebolgarskaya rukopis' XIV veka. Ch. I, P. Sofiya, 1989.
49. von Arnim 1930 -von V. Arnim. Studien zum altbulgarischen Psalterium Sinaiticum. Leipzig, 1930.
50. M. Camuglia. The Psalter, its tradition and the computer: a new method of textual analysis//Palaeobulgarica. XX (1996).
51. Diels 1932 -P. Diets. Altkirchenslavische Grammatik. I. Teil: Grammatik. Heidelberg, 1932.
52. Jagić 1913 -V. Jagić. Entstehungsgeschichte der kirchenslawischen Sprache. Berlin, 1913.
53. Laurenčík 1948 -J. Laurenčík. Nelukianovská čteni v Sinajském žaltářu//Slovanské studie. Praha, 1948.
54. Lépissier 1964 -J. Lépissier. La traduction vieux-slave du Psautier//RÉS1. T. XLIII. Fasc. 1-4. Paris, 1964.
55. A. Leskien. Handbuch der altbulgarischen (altkirchenslavischen) Sprache. 8 Aufl. Heidelberg, 1962.
56. H. Lunt. The Byčkov Psalter//Slovo. Br. 25-26. Zageb, 1976.
57. MacRobert 1990 -M. MacRobert. The Greek textological basis of the early redactions of the Church Slavonic Psalter//Palaeobulgarica. XIV (1990).
58. MacRobert 1993a -M. MacRobert. Translation is interpretation: lexical variation in the translation of the Psalter from Greek into Church Slavonic up to the 15th century//ZSLPL. Bd. LIII. Heidelberg, 1993.
59. MacRobert 1993b -M. MacRobert. A missing link in the early tradition of the Church Slavonic Psalter (the Tolstoy, Sluck, Eugenius and Vienna Psalters and MS 34 of the Moscow Synodal Typography)//Wiener Slavistisches Jahrbuch. Wien, 1993.
60. Chr. Koch. Das morphologische System des altkirchenslavischen Verbums. I: Text; II: Anmerkungen. München, 1990.
61. K. Popkonstantinov. Traditionen von Kyrill und Methodius im altbulgarischen Literatur-und Ausbildungszentrum des 9. und 10. Jahrhunderts beim Dorf Ravna, Bezirk Varna//Symposium Methodianum. Beitrage der Internationalen tagung in Regensburg (17. bis 24. April 1985)/Kl. Trost u.a. (hrsg.). Neuried, 1988.
62. K. Popkonstantinov, O. Kronsteiner. Altbulgarische Inschriften//Die slawischen Sprachen. Bd. 36. Salzburg, 1994.
63. H. Rothe. Was ist "altrussische Literatur"? Wiesbaden, 2000.
64. J. Schaeken, H. Birnbaum. Die altkirchenslavische Schriftkultur. Altkirchenslavischen Studien II. München, 1999.
65. A. Szulc. On some lexical innovations in Russian Church Slavonic Psalters//Slovo. Br. 47-49. Zageb, 1999.
66. 1946 -J. Vajs. Které recense byla řecká předloha staroslověnského překladu žaltáře//Byzantinoslavica. Roč. VIII. Praha, 1939-1946.
67. Večerka 1989-1996 -R. Večerka. Altkirchenslavische (altbulgarische) Syntax. Bd. I, 1989; Bd. II, 1993; Bd. Ill, 1996. Freiburg im Breisgau.
68. Velčeva 1988 -B. Velčeva. Glagolica, Kyrillica, Orthographie und Sprache//Symposium Methodianum. Beiträge der Internationalen Tagung in Regensburg (17. bis 24. April 1985)/Kl. Trost u.a. hrsg. Neuried, 1988.
69. Vlášek 1969 -J. Vlášek. O vztahu překladové techniky a poetiky staroslověnského žaltáře//Slavia. Roč. XXXVIII. Praha, 1969.

Comments

No posts found

Write a review
Translate