К типологии глагольных систем с несколькими формами плюсквамперфекта: casus latinus
К типологии глагольных систем с несколькими формами плюсквамперфекта: casus latinus
Аннотация
Код статьи
S0373-658X0000616-0-1
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Выпуск
Страницы
40-52
Аннотация
Вопросы языкознания, К типологии глагольных систем с несколькими формами плюсквамперфекта: casus latinus
Ключевые слова
время, латинский язык, плюсквамперфект, прошедшее время, сверхпрошлое, таксис
Классификатор
Дата публикации
05.09.2003
Всего подписок
0
Всего просмотров
470
Оценка читателей
0.0 (0 голосов)
Цитировать   Скачать pdf

Библиография



Дополнительные библиографические источники и материалы

1. Д. Вайс. Двойные глаголы в русском языке // Конференция "Языкознание sub specie русистики". ИРЯ РАН. 16.VI.2001 (распечатка к докладу). 
2. А.А. Зализняк. Древненовгородский диалект. М., 1995.
3. Н.А. Козинцева. Плюсквамперфект в армянском языке // Типология вида: проблемы, поиски, решения. М., 1998.
4. Т.А. Майсак, С.Г. Татевосов. Ядерные формы глагольной парадигмы // Багвалинский язык. Грамматика. Тексты. Словари / А. Е. Кибрик (ред.-сост.). М., 2001.
5. В.П. Липеровский. Глагол в языке хинди. М., 1984.
6. В.А. Плунгян. Плюсквамперфект и показатели "ретроспективного сдвига" // Язык. Африка. Фульбе: сб. научн. статей в честь А. И. Коваль. СПб., 1998.
7. В.А. Плунгян. Антирезультатив: до и после результата // Исследования по теории грамматики. Вып. 1: Грамматические категории. М., 2001.
8. Д.В. Сичинава. Плюсквамперфект и ретроспективный сдвиг в языке сантали // Исследования по теории грамматики. Вып. 1: Грамматические категории. М., 2001.
9. Д.В. Сичинава. Типология глагольных систем с несколькими формами плюсквамперфекта. Дипломная работа. МГУ., 2002.
10. О.Б. Ткаченко. Сопоставительно-историческая фразеология славянских и финно-угорских языков. К., 1979.
11. И.А. Шошитайшвили. Функции и статус плюсквамперфекта в глагольной системе. Дис.. канд. филол. наук. РГГУ., 1998.
12. Т. Arnavielle. Remarques sur l'emploi du plus-que-parfait de l'indicatif en francais moderne // Mélanges de philologie romane offerts a Charles Camproux. V. 2. Montpelier, 1978.
13. O. Becker. Die Entwicklung des lateinischen Plusquamperfekt-Indikativs im Spanischen. Leipzig, 1928.
14. P.M. Bertinetto. Temporal reference, aspect and actionality: their neutralization and interactions, mostly exemplified in Italian // Tense, Aspect and Action: Empirical and Theoretical Contributions to Language Typology / Eds. C. Bachs, H. Basb0ll, C.-E. Lindberg. В., 1994.
15. B. Comrie. Tense. Cambridge, 1985.
16. Ö. Dahl. Tense and Aspect Systems. Oxford, 1985.
17. Donati de partibus orationis ars minor (с параллельным переводом М. С. Петровой: Донат. Краткая наука о частях речи) // Диалог со временем 1. М., 1999 (электронная версия: http://www.krotov.org / acts / 04 / 1999petr.html).
18. A. Duraffour. La survivance du plus-que-parfait de l'indicatif latin en francoprovençal // Romania 60. 1934.
19. A. Ernout, Fr. Thomas. Syntaxe latine. 2-eme ed. P., 1972.
20. F. Fici Giusti. Struttura semantica e sintattica dell'imperfetto composto in italiano e in russo. В печ.
21. S. Fleischman. Temporal distance: a basic linguistic metaphor // Studies in language, 13.1,1989.
22. V.A. Friedman. The Pluperfect in Albanian and Macedonian // Folia Slavica. Columbus. OH. V. 4. 1981. №2-3.
23. Gramática de la lengua española. Madrid, 1931.
24. I. Herméren. El uso de la forma en -ra con valor no-subjuntivo en el español moderno (Etudes romanes de Lund, 49). Lund, 1992.
25. J.B. Hofmann. Lateinische Syntax und Stilistik / Neubearbeitet von A. Szantyr. München, 1965.
26. O. Jespersen. The Philosophy of Grammar. L., 1924.
27. N.-K. Kim. The double past in Korean // Foundations of Language 12. 1974.
28. F. Klein-Andreu. Losing ground: A discourse-pragmatic solution to the history of -ra in Spanisch // Discourse-Pragmatics and the Verb: The evidence from Romance / Eds. S. Fleischman, L. Vaugh. L., 1991.
29. P. V. Lunn, T. D. Cravens. A contextual reconsideration of the Spanish -ra "indicative" // Discourse-Pragmatics and the Verb: The evidence from Romance / Eds. S. Fleischman, L. Vaugh. L., 1991.
30. M. Marin. Formes verbales periphrastiques de I'indicatif dans les parlers dacoroumains // Revue roumaine de la lingustique 30. 1985.
31. S. Mellet. L'imparfait de l'indicatif en latin classique: temps, aspect, modalite. Louvain, 1988.
32. S. Mellet. Les temps du passé: le plus-que-parfait; Les temps du futur: le futur du perfectum; Les temps du subjonctif: le subjonctif plus-que-parfait // S. Mellet, M.D. Joffre, G. Serbat. Grammaire fondamentale du latin: le signifié du verbe. Louvain, 1994.
33. S. Mellet. Le parfait latin, un preteritum perfectum // Passé et parfait (Cahiers Chronos, 6) / Eds. A. Carlier, V. Lagae, C. Benninger. Amsterdam-Atlanta, 2000.
34. R. Salkie. Perfect and Pluperfect: What is the relationship? // Journal of linguistics. V. 25. 1989. № 1.
35. M. Squartini. On the semantics of pluperfect: evidences from Germanic and Romance // Linguistic typology. 1999. № 3.
36. S. Steele. Past and irrealis: just what does it all mean? // International Journal of American linguistics. V. 41. 1975. № 3.
37. K. Togeby. Le sort du plus-que-parfait latin dans les langues romanes // Cahiers Ferdinand de Saussure 22. 1966.
38. V. V.äänänen. Introduction au latin vulgaire. Nouvelle éd. revue. P., 1967.

Комментарии

Сообщения не найдены

Написать отзыв
Перевести