Russian adverbials with temporal meaning tol’ko, tol’ko-tol’ko, and tol’ko čto: Recent past meaning and resultative semantics
Table of contents
Share
QR
Metrics
Russian adverbials with temporal meaning tol’ko, tol’ko-tol’ko, and tol’ko čto: Recent past meaning and resultative semantics
Annotation
PII
S0373658X0000948-1-1
Publication type
Article
Status
Published
Authors
Alexander B. Letuchiy 
Affiliation: National Research University Higher School of Economics
Address: Russian Federation, Moscow, 101000
Edition
Pages
53-73
Abstract

The paper describes Russian constructions with the markers of immediate past tol’ko, tol’ko-tol’ko, and tol’ko čto, such as On tol’ko / tol’ko-tol’ko / tol’ko čto prišel ‘He has just come’, and their relations with the resultative semantics. The main question posed in the article is whether the use of the three markers under analysis presupposes that the result of the situation persists at the moment of speech. I show that the meaning of immediate past does not necessarily correlate with the resultative meaning. The meaning of some immediate past constructions can contain the resultative component, while others lack it. In Russian, the markers tol’ko and tol’ko-tol’ko are tightly connected with the resultative meaning, while the marker tol’ko čto does not require either the presence or the absence of the result. The connection of tol’ko and tol’ko-tol’ko with resultative contexts follows from their semantics and discourse properties, which are also addressed in the paper.

Keywords
cancelled result, focus, perfect, recent past, restrictive meaning, resultative, tense, topic
Received
06.02.2017
Date of publication
06.02.2017
Number of purchasers
4
Views
572
Readers community rating
0.0 (0 votes)
Cite   Download pdf Download JATS
1 ….

References

1. Boguslavsky 1980 — Boguslavsky I. M. Semantics of the particle tol’ko. Semiotika i informatika. No. 14. Moscow: All-Union Institute of the Scientific and Technical Information, 1980. Pp. 134—158.

2. Boguslavsky 1986 — Boguslavsky I. M. Sfera deistviya leksicheskikh edinits [The scope of lexical units]. Moscow: Yazyki Slavyanskoi Kul’tury, 1986.

3. Knyazev 1989 — Knyazev Yu. P. Aktsional’nost’ i statal’nost’: ikh sootnoshenie v russkikh konstruktsiyakh s prichastiyami na -n, -t [Actionality and statality: Their correlation in the Russian constructions with -n and -t participles]. München: Verlag Otto Sagner, 1989.

4. NKRYa — Natsional’nyi korpus russkogo yazyka [Russian National Corpus]. Available at: http://www.ruscorpora.ru.

5. Plungian 2011 — Plungian V. A. Vvedenie v grammaticheskuyu semantiku: grammaticheskie znacheniya i grammaticheskie sistemy yazykov mira [Introduction to grammatical semantics: Grammatical meanings and grammatical systems of the world’s languages. Moscow: Russian State Univ. for the Humanities, 2011.

6. Plungian 2012 — Plungian V. A. Typological aspects of Slavic aspectology (some additions to the topic). Scando-Slavica. 2012. Vol. 57. No. 2. Pp. 290—310.

7. Pozharitskaya 2005 — Pozharitskaya S. K. Russkaya dialektologiya [Russian dialectology]. Moscow: Paradigma; Akademicheskii proekt, 2005.

8. RG-1980 — Russkaya grammatika [Russian grammar]: in 2 vol. Vol. II. Shvedova N. Yu. (ed.). Moscow: Nauka, 1980.

9. Selina 2003 — Selina N. P. Strukturno-semanticheskie i funktsional’nye osobennosti slova tol’ko v sovremennom russkom yazyke. Kand. diss. [Structural-semantic and functional characteristics of the word tol’ko in Modern Russian. Cand diss.]. Stavropol’: Stavropol’ State Univ., 2003.

10. Shakhmatov 1925/2001 — Shakhmatov A. A. Sintaksis russkogo yazyka [Russian syntax]. Moscow: Editorial URSS, 2001 (Leningrad.: Rossiiskaya Gosudarstvennaya Akademicheskaya Tipografiya, 1925).

11. Arkadiev 2010 — Arkadiev P. M. Notes on the Lithuanian restrictive. Baltic Linguistics. 2010. No. 1. Pp. 9—49.

12. Comrie 1976 — Comrie B. Aspect: An introduction to study of verbal aspect. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1976.

13. Crook 1976 — Crook D. E. Yuman *t. Proceedings of the First Yuman Languages Workshop. University Museum Studies. Vol. 7. Redden J. E. (ed.). Carbondale: University Museum, Southern Illinois Univ., 1976. Pp. 35—44.

14. Dahl, Velupillai 2005 — Dahl Ö., Velupillai V. Perfect. The World Atlas of Language Structures Online. Chapter 68. Munich: Max Planck Digital Library. Available at: wals.info/chapter/68.

15. Delgado, Ortiz López 2011 — Delgado G., Ortiz López L. A. The Past tense in the Caribbean. Cuadernos de Lingūística / U.P.R. Working Papers. 2011. Vol. 3. No. 1. Pp. 2—18.

16. Gordon 1986 — Gordon L. Maricopa morphology and syntax. Berkeley: Univ. of California Press, 1986.

17. Seržant (in print) — Seržant I. A. The so-called possessive perfect in North Russian and the Circum-Baltic area. A diachronic and areal account. Lingua (in print).

Comments

No posts found

Write a review
Translate