RAS History & PhilologyВопросы языкознания Voprosy Jazykoznanija

  • ISSN (Print) 0373-658X
  • ISSN (Online) 3034-5243

Birchbark letters from Novgorod excavations of 2014

PII
S0373658X0011268-3-1
DOI
10.31857/S0373658X0011268-3
Publication type
Article
Status
Published
Authors
Volume/ Edition
Volume / Issue 3
Pages
22-31
Abstract

The article is a preliminary publication of the birchbark letters found in Novgorod during the archeological season of 2014.

Keywords
birchbark letters, Novgorod
Date of publication
20.05.2015
Year of publication
2015
Number of purchasers
1
Views
630

References

  1. 1. Veselovskij 1974 — Veselovskij S. B. Onomastikon. Drevnerusskie imena, prozvischa i familii. M.: Nauka, 1974. [Veselovskii S. B. Onomastikon. Drevnerusskie imena, prozvishcha i familii [Onomasticon. Old Russian first names, second names, nicknames]. Moscow: Nauka, 1974.]
  2. 2. Vopr. Kirik. — Voproshanie Kirikovo // Russkaya istoricheskaya biblioteka. T. 6. SPb.: Tip. M. A. Aleksandrova, 1908. [Kirik’s questioning. Russkaya istoricheskaya biblioteka. Vol. 6. St. Petersburg: Tip. M. A. Aleksandrova, 1908.]
  3. 3. GVNP — Gramoty Velikogo Novgoroda i Pskova. M.; L.: Izd-vo AN SSSR, 1949. [Gramoty Velikogo Novgoroda i Pskova [Documents of Veliky Novgorod and Pskov]. Moscow; Leningrad: Acad. of Sciences of the USSR, 1949.]
  4. 4. Gippius 2004 — Gippius A. A. K pragmatike i kommunikativnoj organizatsii berestyanykh gramot // Yanin V. L., Zaliznyak A. A., Gippius A. A. Novgorodskie gramoty na bereste (iz raskopok 1997—2000 gg.). M.: Russkie slovari, 2004. S. 183—232. [Gippius A. A. Towards pragmatics and communicative organization of birchbark letters. Yanin V. L., Zaliznyak A. A., Gippius A. A. Novgorodskie gramoty na bereste (iz raskopok 1997—2000 gg.). Moscow: Russkie Slovari, 2004. Pp. 183—232.]
  5. 5. DND2 — Zaliznyak A. A. Drevnenovgorodskij dialekt. 2-e izd. M.: Yazyki slavyanskoj kul'tury, 2004. [Zaliznyak A. A. Drevnenovgorodskii dialekt [Old Novgorod dialect]. 2nd ed. Moscow: Yazyki Slavyanskoi Kul’tury, 2004.]
  6. 6. Zaliznyak 1986 — Zaliznyak A. A. Novgorodskie berestyanye gramoty s lingvisticheskoj tochki zreniya // Yanin V. L., Zaliznyak A. A. Novgorodskie gramoty na bereste (iz raskopok 1977—1983 gg.). Kommentarii i slovoukazatel' k berestyanym gramotam (iz raskopok 1951—1983 gg.). M.: Nauka, 1986. S. 89—219. [Zaliznyak A. A. Novgorod birchbark letters from linguistic point of view. Yanin V. L., Zaliznyak A. A. Novgorodskie gramoty na bereste (iz raskopok 1977—1983 gg.). Kommentarii i slovoukazatel’ k berestyanym gramotam (iz raskopok 1951—1983 gg.). Moscow: Nauka, 1986. Pp. 89—219.]
  7. 7. Ipat. — Polnoe sobranie russkikh letopisej. Tom vtoroj. Ipat'evskaya letopis'. M.: Izd-vo AN SSSR, 1962. [Polnoe sobranie russkikh letopisei. Tom vtoroi. Ipat’evskaya letopis’ [The complete collection of Russian chronicles. Vol. II. Hypatian Chronicle]. Moscow: Acad. of Sciences of the USSR, 1962.]
  8. 8. NGB IV — Artsikhovskij A. V., Borkovskij V. I. Novgorodskie gramoty na bereste (iz raskopok 1955 g.). M.: Izd-vo AN SSSR, 1958. [Artsikhovskii A. V., Borkovskii V. I. Novgorodskie gramoty na bereste (iz raskopok 1955 g.) [Novgorod birchbark letters (from the excavations of 1955]. Moscow: Acad. of Sciences of the USSR, 1958.]
  9. 9. NKRYa — Natsional'nyj korpus russkogo yazyka // http://www.ruscorpora.ru. [Natsional’nyi korpus russkogo yazyka [Russian National Corpus]. Available at: http://www.ruscorpora.ru.]
  10. 10. Popr.-Kh — Zaliznyak A. A. Popravki i zamechaniya k chteniyu ranee opublikovannykh berestyanykh gramot // Yanin V. L., Zaliznyak A. A. Novgorodskie gramoty na bereste (iz raskopok 1990—1996 gg.). Paleografiya berestyanykh gramot i ikh vnestratigraficheskoe datirovanie. M.: Russkie slovari, 2000. S. 82—122. [Zaliznyak A. A. Amendments and notes to reading of the birchbark letters published before]. Yanin V. L., Zaliznyak A. A. Novgorodskie gramoty na bereste (iz raskopok 1990—1996 gg.). Paleografiya berestyanykh gramot i ikh vnestratigraficheskoe datirovanie. Moscow: Russkie Slovari, 2000. Pp. 82—122.]
  11. 11. Sakharov 1851 — Sakharov I. G. Torgovaya kniga // Zapiski otd. Russk. i Slavyansk. arkheologii Imp. Arkheologichesk. Obsch. I. 1851. [Sakharov I. G. Torgovaya kniga [Trading book]. Zapiski otd. Russk. i Slavyansk. arkheologii Imp. Arkheologichesk. Obshch. I. 1851.]
  12. 12. Slov. XI—XVII — Slovar' russkogo yazyka XI—XVII vv. Vyp. 1—. M.: Nauka, 1975—. [Slovar’ russkogo yazyka XI—XVII vv. [A dictionary of the XI–XVII centuries Russian language]. No. 1—. Moscow: Nauka, 1975—.]
  13. 13. Srezn. — Sreznevskij I. I. Materialy dlya slovarya drevnerusskogo yazyka po pis'mennym pamyatnikam. T. I—III. SPb.: Tip. Imp. AN, 1893—1903. [Sreznevskii I. I. Materialy dlya slovarya drevnerusskogo yazyka po pis’mennym pamyatnikam [Materials for the dictionary of the Old Russian language based on written texts]. Vol. I—III. St. Petersburg: Tip. Imp. AN, 1893—1903.]
  14. 14. SRNG — Slovar' russkikh narodnykh govorov. Vyp. 1—. M.; L.: Nauka, 1965—. [Slovar’ russkikh narodnykh govorov [A dictionary of Russian folk dialects]. No. 1—. Moscow; Leningrad: Nauka, 1965—.]
  15. 15. Tupikov 1903 — Tupikov N. M. Slovar' drevnerusskikh lichnykh sobstvennykh imen. SPb.: Tip. I. N. Skorokhodova, 1903. [Tupikov N. M. Slovar’ drevnerusskikh lichnykh sobstvennykh imen [A dictionary of Russian personal proper names]. St. Petersburg: Tip. I. N. Skorokhodova, 1903.]
QR
Translate

Индексирование

Scopus

Scopus

Scopus

Crossref

Scopus

Higher Attestation Commission

At the Ministry of Education and Science of the Russian Federation

Scopus

Scientific Electronic Library